Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'adaptation ne cesse de diviser ses observateurs. Considérant qu'elle déprécie les chefs-d'œuvre qu'elle démarque, certains la cantonnent dans l'infralittérature...
Lire la suite
15,24 €
Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 14 mai et le 17 mai
En librairie
Résumé
L'adaptation ne cesse de diviser ses observateurs. Considérant qu'elle déprécie les chefs-d'œuvre qu'elle démarque, certains la cantonnent dans l'infralittérature (position normative). D'autres au contraire, constatant son extrême fécondité, s'efforcent d'en chercher les raisons du côté de la nécessité (point de vue pragmatique). C'est à ce point de vue que se rattache le recueil présent - dans l'esprit du moins. L'adaptation théâtrale s'avère en effet nécessaire à un moment donné et dans un contexte particulier, en tant par exemple que médiation culturelle (Shakespeare sur la scène néo-classique de la Comédie-Française, Tchekhov dans l'Irlande d'aujourd'hui). Nécessaire à son destinataire premier (public et société), elle ne l'est pas moins aux yeux des contributeurs ici réunis. Fabrique d'intertextualité, jeu de construction, création seconde (mais création quand même), carrousel de variables, elle n'en finit pas de révéler un potentiel dont voici un simple aperçu.