Hannes - Grand Format

Note moyenne 
Oscar Peer - Hannes.
Hannes Monstein révèIe à la police urbaine qu'il a trouvé deux morts chez lui : Franziska, sa femme, et Paolo, son demi-frère. Il poursuit sa vie... Lire la suite
20,00 € Neuf
Expédié sous 4 à 8 semaines
Livré chez vous entre le 24 mai et le 21 juin
En librairie

Résumé

Hannes Monstein révèIe à la police urbaine qu'il a trouvé deux morts chez lui : Franziska, sa femme, et Paolo, son demi-frère. Il poursuit sa vie ordinaire sur le fil du rasoir, jusqu'au jour où il s'écroule à la vue de la robe de soirée rouge de Franziska qui pend sur une corde à linge. Les souvenirs affluent.

Caractéristiques

  • Date de parution
    25/08/2016
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-8290-0524-4
  • EAN
    9782829005244
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    224 pages
  • Poids
    0.35 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 21,0 cm × 0,3 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Oscar Peer

Oscar Peer est né en L928 à Lavin (basse Engadine). Il a été enseignant à l'école primaire. Après des études de langues romanes et de germanistique à l'université de Zurich, il a enseigné le français et l'italien à Winterthur et à Coire. Il a continué son activité d'écrivain pendant sa retraite à Coire. Il écrit en allemand et en ladin (vallader). Il est l'auteur d'un dictionnaire ladin-allemand. En 1996, iI a reçu le Grand Prix littéraire de la Fondation Schiller pour l'ensemble de son oeuvre.
En 2003 et en 2004, il a respectivement reçu le prix culturel et le prix littéraire du canton des Grisons. Oscar Peer est décédé le 22 décembre 2013. Les Editions Zoé ont publié Coupe sombre (1999), La rumeur du fleuve (2001) et Eva (2004). Walter Rosselli est né au Tessin et vit actuellement en Suisse romande. Traducteur et chroniqueur indépendant depuis 2007, il a étudié les lettres et langues ibériques, rhéto-romanes et scandinaves.
Il a traduit Oscar Peer, Leo Tuor, Claudia Cadruvi, Dumenic Andry, Göri Klainguti, Hubert Giger et Rodrigo Hasbún. Il a également traduit I'ensemble de Bónusljóð, en français et en italien (à paraître), à ce jour inédit, ainsi qu'en espagnol, en collaboration avec Úa-Hólmfríður Matthíasdóttir, à paraître. Dernières traductions : Leo Tuor, Onna Maria Tumera ou les ancêtres (d'en bas, 2014), Andri Snaer Magnason Bónus Poèmes de supermarché (d'en bas).
Autres traductions du rhéto-roman : Hubert Giger, La sorcière de Dentervals (Plaisir de Lire, 2014) et Oscar Peer, La vieille maison (Plaisir de Lire, 2013 ; prix Terra Nova de la Fondation Schiller pour la traduction de ce titre).

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

20,00 €