OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Francophonies et transferts en langues et en éducation

Par : Maurice Niwese, Mélanie Petit
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages162
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.302 kg
  • Dimensions16,1 cm × 24,1 cm × 1,2 cm
  • ISBN979-10-300-1231-6
  • EAN9791030012316
  • Date de parution05/02/2026
  • CollectionFrancophonies plurielles
  • ÉditeurPU Bordeaux

Résumé

FRANCOPHONIES ET TRANSFERTS EN LANGUES ET EN EDUCATION. parler de "transfert" revient à s'intéresser à l'un ou à plusieurs aspects en jeu dans ce processus : aux acteurs, à leurs motivations, leurs agendas et leurs stratégies, aux objets transférés ou transférables, aux canaux et aux contextes de transfert. Ancrées en linguistique, en sociolinguistique et en éducation, les contributions rassemblées dans cet ouvrage portent, entre autres, sur la circulation et l'usage des notions, des dispositifs et des outils dans des disciplines et des zones géographiques différentes, sur la transformation de savoirs et de savoir-faire des enseignants ordinaires en spécialisation et sur le transfert des acquis scolaires en milieu professionnel.
Au-delà des apports théoriques et méthodologiques, cet ouvrage montre combien la problématique des transferts reste intimement liée à des enjeux politiques et éthiques.

L'éditeur en parle

Mêlant apports théoriques et méthodologiques, un ouvrage précieux qui s'attache à explorer la diversité des acteurs, des objets transférés ou transférables, et des canaux et contextes de transfert en linguistique, en sociolinguistique et en éducation.