Et je chantais à mi - voix un été ancien

Par : Antonia Pozzi, Paolo Cognetti
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 2 décembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 6 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Disponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages272
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.338 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,2 cm
  • ISBN978-2-234-09388-1
  • EAN9782234093881
  • Date de parution08/10/2025
  • CollectionLa Cosmopolite
  • ÉditeurStock
  • TraducteurAnita Rochedy
  • TraducteurThierry Gillyboeuf

Résumé

C'est l'histoire d'une jeune fille "aux yeux clairs et aux poumons solides" que Paolo Cognetti raconte dans ce livre. Une jeune fille qui, comme lui, aimait Milan, la montagne et l'écriture. Antonia Pozzi explora le monde avec un désir ardent et se réalisa à travers la photographie et la poésie. Elle aima avec excès, vécut passions et dépressions, et les sommets restèrent son refuge. Elle se suicida en 1938, à l'âge de 26 ans.
Grâce à Paolo Cognetti, la voici qui revient à la vie à travers ses photos, ses journaux, ses lettres et ses poèmes, fragments d'une existence qui palpite encore. En entremêlant ses mots aux siens, il rend hommage à une poétesse majeure, qui, sans le savoir, a écrit un chapitre de l'histoire du siècle dernier. Traduit de l'italien par Anita Rochedy et Thierry Gillyboeuf pour les poèmes d'Antonia Pozzi
C'est l'histoire d'une jeune fille "aux yeux clairs et aux poumons solides" que Paolo Cognetti raconte dans ce livre. Une jeune fille qui, comme lui, aimait Milan, la montagne et l'écriture. Antonia Pozzi explora le monde avec un désir ardent et se réalisa à travers la photographie et la poésie. Elle aima avec excès, vécut passions et dépressions, et les sommets restèrent son refuge. Elle se suicida en 1938, à l'âge de 26 ans.
Grâce à Paolo Cognetti, la voici qui revient à la vie à travers ses photos, ses journaux, ses lettres et ses poèmes, fragments d'une existence qui palpite encore. En entremêlant ses mots aux siens, il rend hommage à une poétesse majeure, qui, sans le savoir, a écrit un chapitre de l'histoire du siècle dernier. Traduit de l'italien par Anita Rochedy et Thierry Gillyboeuf pour les poèmes d'Antonia Pozzi
Parole
Antonia Pozzi
E-book
2,99 €
Parole
Antonia Pozzi
E-book
19,99 €