OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Dis-moi comment tu traduis les poètes. Les avis ou les présents d'un latiniste

Par : Pierre Laurens
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages271
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.3 kg
  • Dimensions13,0 cm × 19,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-251-45838-0
  • EAN9782251458380
  • Date de parution06/02/2026
  • CollectionLes Belles Lettres/essais
  • ÉditeurBelles Lettres

Résumé

Dans le vaste champ des études de traductologie, ce livre, placé sous l'invocation de Valery Larbaud, revendique une double limitation. Il ne traite que de poésie et, qui pis est, d'une poésie métrique et non rythmique comme la moderne, inscrite dans une langue morte, le latin, qui a nourri l'attention des lettrés depuis les débuts de l'Age moderne et dont des secteurs entiers se découvrent encore avec émerveillement aujourd'hui, quand Moyen Age et Renaissance mieux connus ajoutent un Pétrarque à un Virgile, un Ovide et un Properce.
L'auteur, spécialiste de la littérature latine, enregistre, sans s'interdire de trancher, les débats que se livrent depuis le début les traducteurs, gens de lettres et universitaires, sourciers et ciblistes, opposant la fidélité à l'élégance, la prose au vers (régulier, libre, ou blank verse) ou au simple stique. Acharné traducteur lui-même, il invite le lecteur dans son atelier ou plutôt celui du poète, pour lui faire goûter les images, comme le rythme et la musique, le chant.
Cela peut se lire comme une déclaration d'amour et un plaidoyer pour la beauté latine : épopée, élégie, lyrisme, épigramme, au fil des chapitres, ce sont, avec les problèmes particuliers posés par chacun de ces genres, les plus belles pages de cette langue qui sont proposées à l'émulation de son lecteur.

L'éditeur en parle

Acharné traducteur lui-même, il invite le lecteur dans son atelier ou plutôt celui du poète, pour lui faire goûter les images, comme le rythme et la musique, le chant. Un livre qui peut se lire comme une déclaration d'amour et un plaidoyer pour la beauté latine.
Le Décaméron
4.4/5
Boccace
E-book
Gratuit
République des Lettres
République des Lettres. Une Anthologie
Pierre Laurens, Colette Nativel, Florence Vuilleumier Laurens
E-book
29,99 €
Correspondance choisie
Correspondance choisie
Pétrarque
E-book
47,99 €