Dire presque la même chose

Par : Umberto Eco

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages503
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.27 kg
  • Dimensions11,0 cm × 18,0 cm × 2,1 cm
  • ISBN978-2-253-08453-2
  • EAN9782253084532
  • Date de parution03/03/2010
  • CollectionLe Livre de Poche. Biblio
  • ÉditeurLGF/Livre de Poche
  • TraducteurMyriem Bouzaher

Résumé

Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d’exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu’on est toujours dans la comparaison. À condition de se souvenir que la fidélité n’est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde.
Dire presque la même chose n’est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu’Umberto Eco a vécues en tant qu’éditeur, auteur et traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d’exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu’on est toujours dans la comparaison. À condition de se souvenir que la fidélité n’est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde.
Umberto Eco
Né le 5 janvier 1932 dans le Piémont, Umberto Eco est un universitaire, philosophe, et homme de lettres italien. Ses recherches en sémiotique et linguistique ont fait l'objet de nombreuses publications : "Les limites de l'interprétation" (1992),"Six promenades dans les bois du roman et d'ailleurs"(1996), "De la littérature" (2003), "Dire presque la même chose ; expériences de traduction" (2007), "L'expérience des images" (2011). Passionné par l'esthétique médiévale, il réussit à transposer ses connaissances dans un roman qui va le faire connaître du grand public : "Le nom de la rose" (1980). En effet ce "polar médiéval" a rencontré un énorme succès : vendu à plus de 17 millions d'exemplaires, il a été traduit dans une trentaine de langues, a reçu le prix Médicis étranger en 1982 et a été adapté au cinéma en 1986. Fort de ce succès, Umberto Eco a récidivé avec "Le pendule de Foucault" (1990), "L'île du jour d'avant" (1996) ou "Le cimetière de Prague" (2011). Cet universitaire aux trente titres de docteur honoris causa, qui a enseigné à Turin, Bologne, au collège de France, et fondé en 1988 l'institut international "Transculture", est également l'auteur de : "Pastiches et postiches" (1988), "Comment voyager avec un saumon (1998), "Histoire de la beauté" (2006) ou "Histoire de la laideur" (2007).
Le nom de la rose
4.5/5
4.3/5
Umberto Eco
Poche
10,90 €
Le pendule de Foucault
3.7/5
3.7/5
Umberto Eco
E-book
10,99 €
Comment écrire sa thèse
Umberto Eco
E-book
8,99 €
Le cimetière de Prague
1.5/5
3.3/5
Umberto Eco
E-book
8,49 €
Reconnaître le faux
Umberto Eco
E-book
4,49 €
Baudolino
5/5
2.6/5
Umberto Eco
Poche
10,40 €