Description D'Une Fete Irlandaise Et Autres Poemes. Edition Bilingue Francais-Anglais

Par : Jonathan Swift
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 2 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages44
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.2 kg
  • Dimensions1,3 cm × 2,1 cm × 0,1 cm
  • ISBN2-906266-14-0
  • EAN9782906266148
  • Date de parution01/01/1995
  • Collectionbilingues
  • ÉditeurAlidades

Résumé

Les poèmes de Swift - il y en a à peu près deux cent cinquante - ont été très peu traduits dans notre langue. Il est vrai qu'hormis quelques textes célèbres, "Les voyages de Gulliver", "Le conte du tonneau", l'oeuvre du grand satiriste est généralement mal connue en France. Le présent recueil regroupe des poèmes qui ont pour point commun l'Irlande (mieux vaudrait dire, déjà, la "question irlandaise".
On y retrouve bien entendu la veine satirique et toute la capacité d'indignation du doyen de Saint Patrick. Mais le véritable bonheur de ces textes tient dans la vivacité d'un style qui fait de Swift le parent autant d'un Rabelais que d'un Voltaire, tout en préservant cette saine liberté du ton propre à ce que l'on peut appeler la littérature populaire. Ce volume contient : - Mangeant toujours... (Ever eating) - Description d'une fête irlandaise, traduite presque littéralement de l'original irlandais (The Description of an Irish Feast translated almost literally out of the original irish) - Le séjour des damnés (The place of the Damned) - Cul par dessus tête, ou Haro sur les juristes en tournée (Helter Skelter or, the hue and cry after the attornies, going to ride the circuit) - Nouvelle et excellente balade ou Ce bon doyen anglais doit être pendu pour viol (An Excellent New Ballad, or the True English Dean to be Hanged for a Rape) - Chanson nouvelle et excellente sur un pamphlet séditieux (An Excellent New Song on a Seditious Pamphlet) - Irlande (Ireland) Edition bilingue ; traductions : Emmanuel Malherbet
Voyages de Gulliver
4.5/5
3.7/5
Jonathan Swift
E-book
3,99 €
Oeuvres
Oeuvres
Jonathan Swift
70,00 €
Gulliver's Travels
Gulliver's Travels
Jonathan Swift
E-book
5,49 €