De Francesca à Béatrice. A travers la Divine Comédie

Par : Victoria Ocampo

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages239
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.275 kg
  • Dimensions14,5 cm × 18,0 cm × 1,8 cm
  • ISBN978-2-7288-0726-0
  • EAN9782728807260
  • Date de parution19/03/2021
  • CollectionVersions françaises
  • ÉditeurRue d'Ulm
  • AnnotateurRoland Béhar
  • PréfacierVictoria Liendo

Résumé

Ecrit directement en français il y a exactement un siècle, en 1921, à l'occasion du sixième centenaire de la mort de Dante, De Francesca à Béatrice est le premier essai original de V. Ocampo. Très tôt, le texte de Dante est devenu pour elle le lieu d'une méditation personnelle, comme chez T. S. Eliot ou O. Mandelstam. Mais quand Eliot formule, à travers le Florentin, sa conception personnelle de la poésie, quand Mandelstam se penche avec lui sur la douleur de l'exil, Ocampo revient, avec Francesca, avec Béatrice, et guidée par Dante, à la méditation de "l'amour incorruptible, impérissable, qui émeut encore le monde" .
Publié en 1924 dans une traduction espagnole présentée par J. Ortega y Gasset, le texte ne parut dans sa "version française" originale qu'en 1926 (Paris, Bossard) : la présente édition le restitue pour la première fois aux lecteurs français. De Victoria Ocampo sont actuellement disponibles, en français, outre ses Correspondances avec R. Caillois (Stock, 1997), E. Ansermet (Buchet-Chastel, 2005) et P.
Drieu La Rochelle (Lettres d'un amour défunt, Bartillat, 2009), quelques-uns de ses essais : Drieu et Le Rameau de Salzbourg (Bartillat, 2007 et 2008), En témoignage (Ed. des Femmes-A. Fouque, 2012), et son Dialogue avec J. L. Borges (Bartillat, 2014). Edition de Roland Béhar Préface de Victoria Liendo
Ecrit directement en français il y a exactement un siècle, en 1921, à l'occasion du sixième centenaire de la mort de Dante, De Francesca à Béatrice est le premier essai original de V. Ocampo. Très tôt, le texte de Dante est devenu pour elle le lieu d'une méditation personnelle, comme chez T. S. Eliot ou O. Mandelstam. Mais quand Eliot formule, à travers le Florentin, sa conception personnelle de la poésie, quand Mandelstam se penche avec lui sur la douleur de l'exil, Ocampo revient, avec Francesca, avec Béatrice, et guidée par Dante, à la méditation de "l'amour incorruptible, impérissable, qui émeut encore le monde" .
Publié en 1924 dans une traduction espagnole présentée par J. Ortega y Gasset, le texte ne parut dans sa "version française" originale qu'en 1926 (Paris, Bossard) : la présente édition le restitue pour la première fois aux lecteurs français. De Victoria Ocampo sont actuellement disponibles, en français, outre ses Correspondances avec R. Caillois (Stock, 1997), E. Ansermet (Buchet-Chastel, 2005) et P.
Drieu La Rochelle (Lettres d'un amour défunt, Bartillat, 2009), quelques-uns de ses essais : Drieu et Le Rameau de Salzbourg (Bartillat, 2007 et 2008), En témoignage (Ed. des Femmes-A. Fouque, 2012), et son Dialogue avec J. L. Borges (Bartillat, 2014). Edition de Roland Béhar Préface de Victoria Liendo
Dialogue
Jorge Luis Borges, Victoria Ocampo
20,00 €
En témoignage
Victoria Ocampo
25,00 €