OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
ChronosyntaxeS. Approches processives et dynamiques de la construction du sens
Par : , ,Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 14 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 14 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages280
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.43 kg
- Dimensions15,9 cm × 24,0 cm × 1,7 cm
- ISBN978-2-7574-4363-7
- EAN9782757443637
- Date de parution15/05/2025
- CollectionPhilosophie & linguistique
- ÉditeurPU du Septentrion
Résumé
La phrase est généralement considérée par les grammairiens et les linguistes comme un agencement d'unités susceptible d'être modélisé spatialement, sous forme d'arbres ou de structures topo-syntaxiques. Cependant, du point de vue des sujets parlants, qui font l'expérience des énoncés lors de l'activité de parole et d'interprétation, une phrase se déroule dans le temps. La durée opérative qui s'écoule entre l'instant où elle commence et celui où elle s'achève est celle de la construction du sens.
De ce point de vue, une syntaxe ne peut être que chrono-syntaxe. Cet ouvrage réunit sous l'appellation "Les ChronosyntaxeS" plusieurs approches théoriques et descriptives impliquant le facteur temps en syntaxe, et confronte leurs complémentarités et divergences. Les différents chapitres s'intéressent aux protocoles de construction du sens de langues aussi diverses que le français, l'anglais, l'espagnol, le portugais, l'arabe, l'allemand, le guarani, le tahitien ou le breton.
De ce point de vue, une syntaxe ne peut être que chrono-syntaxe. Cet ouvrage réunit sous l'appellation "Les ChronosyntaxeS" plusieurs approches théoriques et descriptives impliquant le facteur temps en syntaxe, et confronte leurs complémentarités et divergences. Les différents chapitres s'intéressent aux protocoles de construction du sens de langues aussi diverses que le français, l'anglais, l'espagnol, le portugais, l'arabe, l'allemand, le guarani, le tahitien ou le breton.
L'éditeur en parle
Ce recueil est le premier à organiser la rencontre entre plusieurs modèles théoriques développés indépendamment les uns des autres, mais tous centrés sur une même proposition originale : la prise en compte du facteur temps dans la construction du sens dans la syntaxe de plusieurs langues.


