Assiyassa attakafya fi al maghrib

Par : Amina Touzani
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages186
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.2 kg
  • Dimensions14,5 cm × 21,5 cm × 1,2 cm
  • ISBN978-9920-769-52-5
  • EAN9789920769525
  • Date de parution28/07/2020
  • ÉditeurLa Croisée des Chemins

Résumé

Précédemment paru en langue française sous le titre "La poitique culturelle du Maroc", cette traduction en langue arabe était nécessaire pour revenir sur un thème crucial du développement du pays. Selon Amina Touzani, le plus inquiétant n'est pas l'insuffisance des moyens, mais l'inconsistance de la pensée en matière de politique culturelle. Même si on craint de le déclarer de façon catégorique, nos gouvernements conçoivent la culture comme un luxe "bourgeois" pour ceux qui la pratiquent et un divertissement superflu pour ceux qui s'y intéressent, au lieu de la considérer comme un facteur éducatif et une dimension de la vie.
On rogne vite et volontiers sur le financement de la culture dès que s'imposent d'autres priorités. Chaque fois, il a fallu ajourner pour dix ans, pour vingt ans et plus certains projets qui semblaient viables. C'est le cas de la bibliothèque nationale, du musée national et autres... Autre exemple : de toutes les administrations, l'éducation nationale devrait être le plus naturellement sensible à sa responsabilité dans le domaine culturel.
Or, non seulement notre système éducatif est gravement défaillant, à tous les degrés de l'enseignement, en ce qui concerne l'éveil et l'épanouissement de la sensibilité artistique des enfants, mais le dysfonctionnement entre la culture et l'éducation nationale est notoire. La seule convention signée entre les deux ministères en 1994 est restée lettre morte.
Précédemment paru en langue française sous le titre "La poitique culturelle du Maroc", cette traduction en langue arabe était nécessaire pour revenir sur un thème crucial du développement du pays. Selon Amina Touzani, le plus inquiétant n'est pas l'insuffisance des moyens, mais l'inconsistance de la pensée en matière de politique culturelle. Même si on craint de le déclarer de façon catégorique, nos gouvernements conçoivent la culture comme un luxe "bourgeois" pour ceux qui la pratiquent et un divertissement superflu pour ceux qui s'y intéressent, au lieu de la considérer comme un facteur éducatif et une dimension de la vie.
On rogne vite et volontiers sur le financement de la culture dès que s'imposent d'autres priorités. Chaque fois, il a fallu ajourner pour dix ans, pour vingt ans et plus certains projets qui semblaient viables. C'est le cas de la bibliothèque nationale, du musée national et autres... Autre exemple : de toutes les administrations, l'éducation nationale devrait être le plus naturellement sensible à sa responsabilité dans le domaine culturel.
Or, non seulement notre système éducatif est gravement défaillant, à tous les degrés de l'enseignement, en ce qui concerne l'éveil et l'épanouissement de la sensibilité artistique des enfants, mais le dysfonctionnement entre la culture et l'éducation nationale est notoire. La seule convention signée entre les deux ministères en 1994 est restée lettre morte.