Antiquité et traduction. De l'Egypte ancienne à Jérôme
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages126
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.218 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,0 cm
- ISBN978-2-7574-2445-2
- EAN9782757424452
- Date de parution17/01/2019
- CollectionTraductologie
- ÉditeurPU du Septentrion
- ContributeurYves Chevrel
- ContributeurChristian Balliu
Résumé
La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, partie intégrante de la discipline que l'on appelle la traductologie, permet de mieux cerner les contextes culturels dans lesquels s'inscrit la traduction et de suivre l'évolution des réflexions concernant cet objet polymorphe.
La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, partie intégrante de la discipline que l'on appelle la traductologie, permet de mieux cerner les contextes culturels dans lesquels s'inscrit la traduction et de suivre l'évolution des réflexions concernant cet objet polymorphe.