Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle. Autour de Charles V - Culture, pouvoir et spiritualité - Pack en 2 volumes
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages976
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids1.701 kg
- Dimensions15,5 cm × 23,5 cm × 4,7 cm
- ISBN978-2-7453-5336-8
- EAN9782745353368
- Date de parution27/08/2020
- CollectionLinguistique : traduction et t
- ÉditeurHonoré Champion
Résumé
Ce recueil de traductions françaises du XIVe siècle montre la diversité des pratiques de la translation en moyen français effectuée à partir d'oeuvres latines, antiques ou médiévales. Au regard des liens qui unissent le traducteur et le commanditaire, qui est presque toujours un roi ou un prince, ces oeuvres reflètent une certaine conception du pouvoir et de la royauté, et s'inscrivent dans le genre des miroirs des princes, qui, dans une large mesure, marquent le renouveau de l'humanisme qui se manifeste sous le règne de Charles V.
Ce recueil de traductions françaises du XIVe siècle montre la diversité des pratiques de la translation en moyen français effectuée à partir d'oeuvres latines, antiques ou médiévales. Au regard des liens qui unissent le traducteur et le commanditaire, qui est presque toujours un roi ou un prince, ces oeuvres reflètent une certaine conception du pouvoir et de la royauté, et s'inscrivent dans le genre des miroirs des princes, qui, dans une large mesure, marquent le renouveau de l'humanisme qui se manifeste sous le règne de Charles V.