SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Age et à la Renaissance

Par : Charles Brucker
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 5 août
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages408
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.55 kg
  • Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-406-08885-1
  • EAN9782406088851
  • Date de parution27/03/2024
  • CollectionRencontres
  • ÉditeurClassiques Garnier

Résumé

Au Moyen Age comme à la Renaissance, la culture passe par la traduction : connaître, c'est traduire. Ce volume aborde les enjeux théoriques et méthodologiques de la transposition en moyen français, ainsi que son influence sur l'histoire des idées, l'histoire de la langue et l'esthétique littéraire.
L'étymologie
L'étymologie
Charles Brucker, Paul Angoulvent
E-book
7,99 €