Anglais, thème grammatical et lexical de presse. Entraînement intensif, Ecricome, Iéna LV2

Par : Alain-Louis Robert

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages340
  • PrésentationBroché
  • Poids0.58 kg
  • Dimensions16,5 cm × 24,0 cm × 2,1 cm
  • ISBN978-2-340-00333-0
  • EAN9782340003330
  • Date de parution06/01/2015
  • ÉditeurEllipses

Résumé

Les épreuves de thème grammatical et lexical concernent tout particulièrement les étudiants des Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles de Commerce ayant choisi l'anglais en langue vivante II aux concours Ecricome et Iéna mais cet exercice constitue également un outil particulièrement efficace de révision et de perfectionnement pour tout étudiant souhaitant se préparer de façon rigoureuse à l'exercice de traduction.
Systématiquement composée de dix phrases aux difficultés multiples et récurrentes d'une année sur l'autre, cette épreuve souvent redoutée ne peut être réussie sans un entraînement régulier et méthodique. N'hésitez plus, optimisez votre préparation en vous entraînant quelques minutes par jour avec cet ouvrage vous proposant : toutes les phrases données aux concours de 2014 à 2005, entièrement corrigées et annotées 500 phrases d'entraînement supplémentaires également intégralement traduites mais également : un mémento grammatical pour approfondir les points abordés au fil des exercices un mémento lexical facile à consulter pour enrichir le lexique de la presse économique, politique et sociale.
Les épreuves de thème grammatical et lexical concernent tout particulièrement les étudiants des Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles de Commerce ayant choisi l'anglais en langue vivante II aux concours Ecricome et Iéna mais cet exercice constitue également un outil particulièrement efficace de révision et de perfectionnement pour tout étudiant souhaitant se préparer de façon rigoureuse à l'exercice de traduction.
Systématiquement composée de dix phrases aux difficultés multiples et récurrentes d'une année sur l'autre, cette épreuve souvent redoutée ne peut être réussie sans un entraînement régulier et méthodique. N'hésitez plus, optimisez votre préparation en vous entraînant quelques minutes par jour avec cet ouvrage vous proposant : toutes les phrases données aux concours de 2014 à 2005, entièrement corrigées et annotées 500 phrases d'entraînement supplémentaires également intégralement traduites mais également : un mémento grammatical pour approfondir les points abordés au fil des exercices un mémento lexical facile à consulter pour enrichir le lexique de la presse économique, politique et sociale.