À paraître

Africanismos e africanidades no Brasil. Realidade e alcance

Par : Tougbo Koffi
Précommande en ligne
Votre colis est préparé et expédié le jour de la sortie de cet article, hors dimanches et jours fériés, dans la limite des stocks disponibles.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages94
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.116 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-336-55688-8
  • EAN9782336556888
  • Date de parution04/09/2025
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierRaymonde Goudou Coffie
  • PostfacierMaurice Kouakou Bandaman

Résumé

O tráfico transatlantico foi a causa ativa da deportação de vários milhares de cativos africanos oriundos de universos linguísticos e culturais múltiplos e multifacetados, para as Américas, entre o século XVI e XIX. Uma vez nessas novas terras, esses escravos entraram em contato com os povos locais e o universo endogéno que, logo depois, adotaram. O contato entre os homens sendo sempre e também o das suas Culturas respectivas e das línguas em que se expressam, as influências recíprocas se tornaram então inevitáveis e as conseqüências, apreciáveis.
Nesta obra, o autor se embrenha num diálogo intercultural e linguístico, tomando como quadro o Brasil, único país lusófono da América. O exercício consiste em observar com um olhar sincrônico a língua e o patrimônio artistico e cultural desse país para identificar certas realidades tangíveis de origem africana e analizar o alcance delas mediante um método que toma apóio na história. Esta obra que compila ao mesmo tempo dados linguísticos, culturais, antropológicos, onomásticos, toponímicos e ontológicos visa contribuir para a informação e a formação das pessoas ansiosas para aprender sobre as temáticas dos africanismos e das africanidades fora do continente africano.
O tráfico transatlantico foi a causa ativa da deportação de vários milhares de cativos africanos oriundos de universos linguísticos e culturais múltiplos e multifacetados, para as Américas, entre o século XVI e XIX. Uma vez nessas novas terras, esses escravos entraram em contato com os povos locais e o universo endogéno que, logo depois, adotaram. O contato entre os homens sendo sempre e também o das suas Culturas respectivas e das línguas em que se expressam, as influências recíprocas se tornaram então inevitáveis e as conseqüências, apreciáveis.
Nesta obra, o autor se embrenha num diálogo intercultural e linguístico, tomando como quadro o Brasil, único país lusófono da América. O exercício consiste em observar com um olhar sincrônico a língua e o patrimônio artistico e cultural desse país para identificar certas realidades tangíveis de origem africana e analizar o alcance delas mediante um método que toma apóio na história. Esta obra que compila ao mesmo tempo dados linguísticos, culturais, antropológicos, onomásticos, toponímicos e ontológicos visa contribuir para a informação e a formação das pessoas ansiosas para aprender sobre as temáticas dos africanismos e das africanidades fora do continente africano.