A la dérive. Contes divers

Par : Ambrose Bierce
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages190
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.195 kg
  • Dimensions12,0 cm × 19,0 cm × 1,5 cm
  • ISBN979-10-278-0005-6
  • EAN9791027800056
  • Date de parution20/11/2014
  • CollectionLes inattendus
  • ÉditeurCastor Astral (Le)
  • TraducteurThierry Beauchamp

Résumé

(Texte provisoire) Ce recueil forme la seconde partie d'un ouvrage composite, Toiles d'araignées d'un crâne vide, qui comprend aussi Les Fables de Zambri (Le Dilettante, 2013). Il s'agit des premières ouvres de fiction d'Ambrose Bierce, publiées sous le pseudonyme de Dod Grile en 1874 en Angleterre. Ambrose Bierce a écrit Le Dictionnaire du diable, Les Fables fantastiques et plusieurs recueils de nouvelles alternant entre l'humour corrosif, l'horrifique, la fantaisie macabre et le réalisme noir.
Il a disparu en décembre 1913 dans le sillage de l'armée de Pancho Villa au Mexique. Bierce s'est toujours senti plus proche des satiristes européens que des humoristes américains comme Mark Twain. L'écrivain est né dans le contexte de l'explosion de la presse sur la côte ouest américaine au début des années 1870 et l'humour hyperbolique et sanglant des pionniers a considérablement influencé ses débuts littéraires.
Ces premiers contes nous permettent de plonger aux sources mêmes de son inspiration : l'histoire énorme américaine et la tradition classique européenne. Cette édition a donc le mérite d'offrir aux lecteurs un document précieux sur le parcours d'une des figures les plus légendaires et les plus énigmatiques des lettres américaines. Inédits en français, ces contes furent presque tous écrits en Angleterre.
Ces parodies - premières ouvres de fiction de Bierce - nous prouvent que, contrairement à une idée répandue, il ne fut pas seulement influencé par la culture de la frontière mais aussi par la tradition littéraire européenne (satiristes anglais, conteurs allemands, moralistes français). Par ailleurs, le caractère transgressif de son humour noir, ses envolées dans l'absurde et le macabre, l'imposent comme un véritable précurseur du comique moderne.
Ambrose Bierce est l'un des grands auteurs américains de la fin du xixe siècle et du début du xxe siècle. Ses nouvelles, ses fables et son Dictionnaire du diable sont devenus des classiques, régulièrement réédités, traduits dans de nombreuses langues et étudiés dans les meilleures universités américaines. La France n'est pas en reste. Une grande partie de ses ouvres de fiction a été traduite depuis les années 1950.
(Texte provisoire) Ce recueil forme la seconde partie d'un ouvrage composite, Toiles d'araignées d'un crâne vide, qui comprend aussi Les Fables de Zambri (Le Dilettante, 2013). Il s'agit des premières ouvres de fiction d'Ambrose Bierce, publiées sous le pseudonyme de Dod Grile en 1874 en Angleterre. Ambrose Bierce a écrit Le Dictionnaire du diable, Les Fables fantastiques et plusieurs recueils de nouvelles alternant entre l'humour corrosif, l'horrifique, la fantaisie macabre et le réalisme noir.
Il a disparu en décembre 1913 dans le sillage de l'armée de Pancho Villa au Mexique. Bierce s'est toujours senti plus proche des satiristes européens que des humoristes américains comme Mark Twain. L'écrivain est né dans le contexte de l'explosion de la presse sur la côte ouest américaine au début des années 1870 et l'humour hyperbolique et sanglant des pionniers a considérablement influencé ses débuts littéraires.
Ces premiers contes nous permettent de plonger aux sources mêmes de son inspiration : l'histoire énorme américaine et la tradition classique européenne. Cette édition a donc le mérite d'offrir aux lecteurs un document précieux sur le parcours d'une des figures les plus légendaires et les plus énigmatiques des lettres américaines. Inédits en français, ces contes furent presque tous écrits en Angleterre.
Ces parodies - premières ouvres de fiction de Bierce - nous prouvent que, contrairement à une idée répandue, il ne fut pas seulement influencé par la culture de la frontière mais aussi par la tradition littéraire européenne (satiristes anglais, conteurs allemands, moralistes français). Par ailleurs, le caractère transgressif de son humour noir, ses envolées dans l'absurde et le macabre, l'imposent comme un véritable précurseur du comique moderne.
Ambrose Bierce est l'un des grands auteurs américains de la fin du xixe siècle et du début du xxe siècle. Ses nouvelles, ses fables et son Dictionnaire du diable sont devenus des classiques, régulièrement réédités, traduits dans de nombreuses langues et étudiés dans les meilleures universités américaines. La France n'est pas en reste. Une grande partie de ses ouvres de fiction a été traduite depuis les années 1950.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

4/5
sur 1 note dont 1 avis lecteur
Nouvelles ou contes ?
Un régal que de lire ces histoires courtes d’Ambrose Bierce si bien traduites par Thierry Beauchamp! Il détourne des contes comme Aladin et sa lampe magique, nous narre la fable de l’ours de son épine. Le conte qui donne son titre au livre est un petit bijou sans queue ni tête, mais avec beaucoup d’eau et fort drôle. Je ne me suis pas esclaffée pas en lisant ce livre d’Ambrose Bierce, non ! j’ai souri, apprécié avec gourmandise. Quel talent dans l’absurde, quelles chutes, par forcément toutes mouillées ! L’ancêtre de Monsieur Cyclopède, de Jean-Louis Fournier (qui fut à l’origine de beaucoup des « contes » du sieur Desproges). Oui vraiment, un livre divertissant et saignant comme je les aime. A déguster sans modération et sans componction. Attention, pas en glouton, non vous n’êtes pas ours, mais quelques nouvelles par ci, 3 ou 4 par là, comme ce chien plus long qu’un jour sans pain, ou cet âne acheté, racheté… et j’espère que vous y prendrez autant de plaisir que moi.
Un régal que de lire ces histoires courtes d’Ambrose Bierce si bien traduites par Thierry Beauchamp! Il détourne des contes comme Aladin et sa lampe magique, nous narre la fable de l’ours de son épine. Le conte qui donne son titre au livre est un petit bijou sans queue ni tête, mais avec beaucoup d’eau et fort drôle. Je ne me suis pas esclaffée pas en lisant ce livre d’Ambrose Bierce, non ! j’ai souri, apprécié avec gourmandise. Quel talent dans l’absurde, quelles chutes, par forcément toutes mouillées ! L’ancêtre de Monsieur Cyclopède, de Jean-Louis Fournier (qui fut à l’origine de beaucoup des « contes » du sieur Desproges). Oui vraiment, un livre divertissant et saignant comme je les aime. A déguster sans modération et sans componction. Attention, pas en glouton, non vous n’êtes pas ours, mais quelques nouvelles par ci, 3 ou 4 par là, comme ce chien plus long qu’un jour sans pain, ou cet âne acheté, racheté… et j’espère que vous y prendrez autant de plaisir que moi.
  • XXe siècle
  • étonnant;
  • Etats-Unis
Epigrammes
Ambrose Bierce
E-book
1,49 €
Contes noirs
Ambrose Bierce
7,00 €
Epigrammes
Ambrose Bierce
Poche
3,10 €
Image Placeholder
22,00 €
Image Placeholder
Ambrose Bierce, Frederick Petitjean
Audiobook
4,22 €
A Cynic Looks At Life
Ambrose Bierce
E-book
1,99 €
400 Quotes from Little-known Philosophers
Emil Cioran, Epictetus, Gaston Bachelard, Ambrose Bierce, Brad Carty
Audiobook
7,99 €
400 citations de philosophes méconnus
– Épictète, Ambrose Bierce, Emil Cioran, Gaston Bachelard, Patrick Blandin
Audiobook
4,99 €
100 Quotes by Ambrose Bierce
Ambrose Bierce, Brad Carty
Audiobook
3,99 €