Victor Hugo et les poètes latins. Poésie et réécriture pendant l'exil

Par : Romain Vignest

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages433
  • PrésentationRelié
  • FormatGrand Format
  • Poids0.72 kg
  • Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN978-2-406-17842-2
  • EAN9782406178422
  • Date de parution13/11/2024
  • CollectionEtudes romantiques et dix-neuv
  • ÉditeurClassiques Garnier

Résumé

Victor Hugo apprit la poésie en lisant et traduisant les poètes latins et ne cessa de les inscrire en son oeuvre. Pendant l'exil, l'intertextualité, d'inspiration néoplatonicienne, se veut, avec Lucrèce, Horace et surtout Virgile, spiritualisation de la nature, avec Juvénal, assomption poétique de l'histoire. Projet idéaliste et humaniste accomplissant une tradition, dont la latinité est matricielle et emblématique, le palimpseste hugolien se veut oeuvre absolue.
Victor Hugo apprit la poésie en lisant et traduisant les poètes latins et ne cessa de les inscrire en son oeuvre. Pendant l'exil, l'intertextualité, d'inspiration néoplatonicienne, se veut, avec Lucrèce, Horace et surtout Virgile, spiritualisation de la nature, avec Juvénal, assomption poétique de l'histoire. Projet idéaliste et humaniste accomplissant une tradition, dont la latinité est matricielle et emblématique, le palimpseste hugolien se veut oeuvre absolue.
Les mots en gage
Michel Serceau
E-book
13,99 €
Les mots en gage
Michel Serceau
Grand Format
19,00 €