Le «carnaval verbal» d’Ascanio Celestini - Traduire le théâtre de narration ?- Préambule d’Ascanio Celestini

Note moyenne 
Beatrice Barbalato - Le «carnaval verbal» d’Ascanio Celestini - Traduire le théâtre de narration ?- Préambule d’Ascanio Celestini.
Auteur et acteur de théâtre, Ascanio Celestini est un des principaux représentants du théâtre de narration sur la scène italienne contemporaine.... Lire la suite
45,80 € Neuf
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 17 mai et le 31 mai
En librairie

Résumé

Auteur et acteur de théâtre, Ascanio Celestini est un des principaux représentants du théâtre de narration sur la scène italienne contemporaine. Sa parole est carnavalesque (au sens où l'entendait Bachtine du Gargantua et Pantagruel de Rabelais), son écriture est orale, à la fois grave et joyeuse, ancrée dans une italianité très forte convoquant la mémoire ancestrale et mobilisant la parole de ceux à qui elle est refusée.
Un esprit anarchique qu'étaye un humour subversif donne à ses textes une actualité intempestive. A l'heure actuelle, ses pièces sont représentées dans toute l'Europe. Mieux, le succès de ses adaptations en français, en Belgique francophone et en France, se confirme chaque saison. Se pose dès lors la question du traduire. Comment faire passer dans une autre langue l'oralité, le rythme, l'auto-ironie et la présence scénique de ce je narrateur ? Metteurs en scène francophones de Celestini, directeurs de théâtre, interprètes, traducteurs et chercheurs viennent ici nourrir la réflexion et répondre à ces questions essentielles.
Les études pluridisciplinaires rassemblées dans ce livre s'adressent aux narratologues, linguistes, traducteurs, dramaturges ou acteurs et à toute personne séduite par l'univers de Celestini. Cet ouvrage contient des contributions en italien.

Caractéristiques

  • Date de parution
    31/12/1986
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    90-5201-734-4
  • EAN
    9789052017341
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    281 pages
  • Poids
    0.385 Kg
  • Dimensions
    22,0 cm × 15,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Beatrice Barbalato

Beatrice Barbalato est professeure, directrice et fondatrice de la revue internationale Mnemosyne, o la costruzione de senso (PUL, Université catholique de Louvain). Elle est l'auteure de livres et d'articles sur la littérature, le théâtre et le cinéma. Elle a publié récemment Sisifo felice. Vincenzo Cerami drammaturgo (P.I.E. Peter Lang, 2009) et Piero della Francesca, neoplatonismo e spazio solidale : lo spettatore incontra la regina di Saba (Los Angeles, 2010).

Du même auteur

Derniers produits consultés

Le «carnaval verbal» d’Ascanio Celestini - Traduire le théâtre de narration ?- Préambule d’Ascanio Celestini est également présent dans les rayons

45,80 €