Prix Nobel de Littérature
Winterreise. Une pièce de théâtre
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages168
- FormatePub
- ISBN978-2-02-108073-5
- EAN9782021080735
- Date de parution28/05/2015
- Protection num.Adobe & CARE
- Taille154 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurLe Seuil
- TraducteurSophie Andrée Herr
Résumé
Acerbe et radical, le " je " d'Elfriede Jelinek emboîte le pas au Winterreise de Schubert, traverse la folie du monde d'aujourd'hui jusqu'aux abîmes de sa propre vie. Ce virulent monologue, plus intime et plus politique que jamais, découpé dans de grands et puissants blocs de texte et lancé à la face du monde contemporain, s'écrase sur scène telles nos propres ruines : scandales politico-financiers, perversité de l'opinion publique, sexualité médiatisée par Internet, culte du sport et de la jeunesse.
Sur fond de paysage délabré resurgissent l'enfance ruinée de l'auteure, l'amour-haine d'une mère dominatrice et la démence du père. Porté par une langue qui bataille contre elle-même, le cycle s'achève sur une réflexion d'une grave lucidité quant à son propre rôle d'auteure : " Nous ne voulons pas vous écouter, vous, avec vos éternelles vieilles rengaines. Votre assiette est pleine, ça devrait vous suffire.
" Saurons-nous faire taire notre monde pour entendre ce texte ? Elfriede Jelinek, née en 1946 à Mürzzuschlag, en Styrie, a grandi à Vienne, où, dès 13 ans, elle a étudié l'art dramatique, l'histoire de l'art, et la musique au Conservatoire. Elle partage aujourd'hui son temps entre Vienne et Munich. Son ouvre - théâtre et romans -, qui compte entre autres La Pianiste (adaptée au cinéma par Michael Haneke), a été couronnée par le prix Heinrich-Böll (1986), le prix Büchner (1998), le prix Heine (2002), et le prix Nobel de littérature (2004). Traduit de l'allemand (Autriche) par Sophie Andrée Herr Elfried Jelinek a été récompensée par le prix Nobel de littérature en 2004 pour l'ensemble de son oeuvre.
Sur fond de paysage délabré resurgissent l'enfance ruinée de l'auteure, l'amour-haine d'une mère dominatrice et la démence du père. Porté par une langue qui bataille contre elle-même, le cycle s'achève sur une réflexion d'une grave lucidité quant à son propre rôle d'auteure : " Nous ne voulons pas vous écouter, vous, avec vos éternelles vieilles rengaines. Votre assiette est pleine, ça devrait vous suffire.
" Saurons-nous faire taire notre monde pour entendre ce texte ? Elfriede Jelinek, née en 1946 à Mürzzuschlag, en Styrie, a grandi à Vienne, où, dès 13 ans, elle a étudié l'art dramatique, l'histoire de l'art, et la musique au Conservatoire. Elle partage aujourd'hui son temps entre Vienne et Munich. Son ouvre - théâtre et romans -, qui compte entre autres La Pianiste (adaptée au cinéma par Michael Haneke), a été couronnée par le prix Heinrich-Böll (1986), le prix Büchner (1998), le prix Heine (2002), et le prix Nobel de littérature (2004). Traduit de l'allemand (Autriche) par Sophie Andrée Herr Elfried Jelinek a été récompensée par le prix Nobel de littérature en 2004 pour l'ensemble de son oeuvre.
Acerbe et radical, le " je " d'Elfriede Jelinek emboîte le pas au Winterreise de Schubert, traverse la folie du monde d'aujourd'hui jusqu'aux abîmes de sa propre vie. Ce virulent monologue, plus intime et plus politique que jamais, découpé dans de grands et puissants blocs de texte et lancé à la face du monde contemporain, s'écrase sur scène telles nos propres ruines : scandales politico-financiers, perversité de l'opinion publique, sexualité médiatisée par Internet, culte du sport et de la jeunesse.
Sur fond de paysage délabré resurgissent l'enfance ruinée de l'auteure, l'amour-haine d'une mère dominatrice et la démence du père. Porté par une langue qui bataille contre elle-même, le cycle s'achève sur une réflexion d'une grave lucidité quant à son propre rôle d'auteure : " Nous ne voulons pas vous écouter, vous, avec vos éternelles vieilles rengaines. Votre assiette est pleine, ça devrait vous suffire.
" Saurons-nous faire taire notre monde pour entendre ce texte ? Elfriede Jelinek, née en 1946 à Mürzzuschlag, en Styrie, a grandi à Vienne, où, dès 13 ans, elle a étudié l'art dramatique, l'histoire de l'art, et la musique au Conservatoire. Elle partage aujourd'hui son temps entre Vienne et Munich. Son ouvre - théâtre et romans -, qui compte entre autres La Pianiste (adaptée au cinéma par Michael Haneke), a été couronnée par le prix Heinrich-Böll (1986), le prix Büchner (1998), le prix Heine (2002), et le prix Nobel de littérature (2004). Traduit de l'allemand (Autriche) par Sophie Andrée Herr Elfried Jelinek a été récompensée par le prix Nobel de littérature en 2004 pour l'ensemble de son oeuvre.
Sur fond de paysage délabré resurgissent l'enfance ruinée de l'auteure, l'amour-haine d'une mère dominatrice et la démence du père. Porté par une langue qui bataille contre elle-même, le cycle s'achève sur une réflexion d'une grave lucidité quant à son propre rôle d'auteure : " Nous ne voulons pas vous écouter, vous, avec vos éternelles vieilles rengaines. Votre assiette est pleine, ça devrait vous suffire.
" Saurons-nous faire taire notre monde pour entendre ce texte ? Elfriede Jelinek, née en 1946 à Mürzzuschlag, en Styrie, a grandi à Vienne, où, dès 13 ans, elle a étudié l'art dramatique, l'histoire de l'art, et la musique au Conservatoire. Elle partage aujourd'hui son temps entre Vienne et Munich. Son ouvre - théâtre et romans -, qui compte entre autres La Pianiste (adaptée au cinéma par Michael Haneke), a été couronnée par le prix Heinrich-Böll (1986), le prix Büchner (1998), le prix Heine (2002), et le prix Nobel de littérature (2004). Traduit de l'allemand (Autriche) par Sophie Andrée Herr Elfried Jelinek a été récompensée par le prix Nobel de littérature en 2004 pour l'ensemble de son oeuvre.