Übersetzung Französisch-Deutsch B2-C1. Le thème allemand thématique. 1400 phrases de thème grammatical, réviser et progresser

Par : Hervé Dupas
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages224
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-340-05517-9
  • EAN9782340055179
  • Date de parution13/04/2021
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille4 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurEllipses

Résumé

Véritable manuel d'entraînement à la traduction en allemand et plus spécialement à l'exercice redouté du thème grammatical, cet ouvrage a été conçu pour permettre aux étudiants de progresser en grammaire, d'enrichir leur vocabulaire tout en approfondissant leurs connaissances culturelles. Idéal pour un travail systématique, il répertorie quelque 1 400 phrases classées par thème et toutes traduites en vis-à-vis.
Au programme :*  25 champs lexicaux proposant des phrases d'entraînement permettant de faire le tour des notions courantes et du vocabulaire afférent.*  Pour chaque thème : - toutes les phrases de thème grammatical proposées aux concours d'entrée aux Grandes Écoles de Commerce depuis plus de 30 ans ;- autant de phrases supplémentaires inédites pour aller plus loin avec, à chaque fois, une mise en évidence des difficultés grammaticales ou lexicales.*  Un index répertoriant les principaux faits de langue posant généralement des difficultés de traduction pour un entraînement plus ciblé.
Véritable manuel d'entraînement à la traduction en allemand et plus spécialement à l'exercice redouté du thème grammatical, cet ouvrage a été conçu pour permettre aux étudiants de progresser en grammaire, d'enrichir leur vocabulaire tout en approfondissant leurs connaissances culturelles. Idéal pour un travail systématique, il répertorie quelque 1 400 phrases classées par thème et toutes traduites en vis-à-vis.
Au programme :*  25 champs lexicaux proposant des phrases d'entraînement permettant de faire le tour des notions courantes et du vocabulaire afférent.*  Pour chaque thème : - toutes les phrases de thème grammatical proposées aux concours d'entrée aux Grandes Écoles de Commerce depuis plus de 30 ans ;- autant de phrases supplémentaires inédites pour aller plus loin avec, à chaque fois, une mise en évidence des difficultés grammaticales ou lexicales.*  Un index répertoriant les principaux faits de langue posant généralement des difficultés de traduction pour un entraînement plus ciblé.