OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Tractatus Logico-Philosophicus. The New Translation
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages144
- FormatePub
- ISBN978-0-14-199526-7
- EAN9780141995267
- Date de parution25/08/2022
- Protection num.Adobe DRM
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurPENGUIN
- TraducteurAlexander Booth
Résumé
One of the greatest philosophical works of all time, in a new translation for the twenty-first century'The final philosopher to perform the most profound surgery on philosophy ... concise yet exceptionally clear' Ai WeiweiWidely regarded as one of the most influential philosophical works of the twentieth century, Ludwig Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus is a succinct yet wide-ranging exploration of language and logic; of science and mysticism; of what can be said, and what can only be shown.
Its austere beauty - along with its famous 'picture theory' of meaning - has inspired generations of thinkers, artists, novelists and musicians. In a series of short, bold statements, Wittgenstein seeks to define the limits of meaningful expression. Originally published in the early 1920s, it is the only book-length work the renowned philosopher published in his lifetime. In this thrilling new translation, accompanied by a lively introduction by Jan Zwicky, Alexander Booth displays an extraordinary sensitivity to the subtle influence on Wittgenstein's gem-like prose - at once specialist and, often, remarkably plain-spoken - of his background in mechanical engineering, while at the same time highlighting the underlying poetry of this seminal text.
Its austere beauty - along with its famous 'picture theory' of meaning - has inspired generations of thinkers, artists, novelists and musicians. In a series of short, bold statements, Wittgenstein seeks to define the limits of meaningful expression. Originally published in the early 1920s, it is the only book-length work the renowned philosopher published in his lifetime. In this thrilling new translation, accompanied by a lively introduction by Jan Zwicky, Alexander Booth displays an extraordinary sensitivity to the subtle influence on Wittgenstein's gem-like prose - at once specialist and, often, remarkably plain-spoken - of his background in mechanical engineering, while at the same time highlighting the underlying poetry of this seminal text.








