SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
The French Prose Poem
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages288
- Date de parution21/09/2027
- FormatePub
- ISBN978-1-68137-733-9
- EAN9781681377339
- Protection num.Adobe DRM
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurNYRB Poets
Résumé
The first English-language collection of its kind, this anthology offers an overview of the past and present history of a long-underappreciated-and now quickly burgeoning-poetic tradition. For decades, the prose poem has variously delighted, confounded, and incensed readers and critics. Until recent years, it had been confined to the margins of literary history as a rather disturbing and elusive oddity.
All this is changing. The prose poem, which has long been neglected and underrepresented in mainstream and experimental publications alike, is growing in popularity in the world of contemporary poetry. It is more widely available than ever before, thanks to the joint efforts of an ever-increasing number of imaginative writers, publishers, and editors. And still, this volume is the first anthology of the French prose poem to see the light in the English-speaking world.
This anthology gathers a wide range of poets practicing what Michael Riffaterre memorably called "the literary genre with an oxymoron for a name, " from the prose poem's official "inventors" (Aloysius Bertrand and Charles Baudelaire) to a younger generation of poets from all over the French-speaking world. The poems in this bilingual collection have been rendered into English by some of the finest translators of French literature, including John Ashbery, Mark Polizzotti, Richard Sieburth, Rosmarie Waldrop, and many others.
All this is changing. The prose poem, which has long been neglected and underrepresented in mainstream and experimental publications alike, is growing in popularity in the world of contemporary poetry. It is more widely available than ever before, thanks to the joint efforts of an ever-increasing number of imaginative writers, publishers, and editors. And still, this volume is the first anthology of the French prose poem to see the light in the English-speaking world.
This anthology gathers a wide range of poets practicing what Michael Riffaterre memorably called "the literary genre with an oxymoron for a name, " from the prose poem's official "inventors" (Aloysius Bertrand and Charles Baudelaire) to a younger generation of poets from all over the French-speaking world. The poems in this bilingual collection have been rendered into English by some of the finest translators of French literature, including John Ashbery, Mark Polizzotti, Richard Sieburth, Rosmarie Waldrop, and many others.







