OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Texte erschließen und verstehen. Didaktische Kriterien und Praxisbeispiele für den Lateinunterricht

Par : Peter Kuhlmann, Henning Horstmann
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages128
  • FormatPDF
  • ISBN978-3-647-70313-8
  • EAN9783647703138
  • Date de parution07/03/2022
  • Protection num.pas de protection
  • Taille2 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurVandenhoeck & Ruprecht

Résumé

Die Fähigkeit, Texte zu übersetzen, ist das erklärte Ziel des Lateinunterrichts. Doch auch die Frage, wie man Texte nicht nur wortgetreu übersetzen, sondern auch in Gänze erfassen und verstehen kann, rückt immer mehr in den Fokus. In diesem Buch werden praktische Vorschläge mit Aufgabenformaten angeboten, die Erkenntnisse zum Textverstehen und zur Leseforschung sowie aktuelle Tendenzen aus der Sprachdidaktik und Bildungsforschung aufgreifen: - Aufgabenformate für Schülerinnen und Schüler aller Leistungsniveaus - "scaffolding", d.h.
Vorschläge für ein "Gerüst" mit gestuften Hilfen, das Lernende beim Textverstehen (und Übersetzen) gezielt unterstützt - "Sprachsensibler Unterricht": Aufgabenformate zur Sprachbildung, Sprachbewusstheit und Sprachförderung. Die hier präsentierten Aufgaben können je nach Unterrichtskontext und Lernsituation als (entlastende) Vorbereitung für eine Übersetzung, als Ersatz für eine Übersetzung (z.
B. zur kursorischen Lektüre) oder nach einer Übersetzung zur Vertiefung des inhaltlichen Textverständnisses genutzt werden.
Image Placeholder
Benjamin Topp, Peter Kuhlmann
E-book
18,00 €
Ovid, Heroides - Lehrerband
Ovid, Heroides - Lehrerband
Peter Kuhlmann
E-book
19,00 €
Vergil, Aeneis - Lehrerband
Vergil, Aeneis - Lehrerband
Stefanie Jahn, Peter Kuhlmann
E-book
19,00 €
Ovid, Metamorphosen - Lehrerband
Ovid, Metamorphosen - Lehrerband
Verena Datené, Peter Kuhlmann
E-book
19,00 €
Fachdidaktik Latein kompakt
Fachdidaktik Latein kompakt
Peter Kuhlmann
E-book
20,00 €