Ruodlieb, conte latin du XIe siècle. Un ancêtre du conte du Graal

Par : Joël Thomas, Philippe Walter
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages366
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-37747-523-0
  • EAN9782377475230
  • Date de parution27/02/2025
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant PDF avec W...
  • ÉditeurUGA Éditions

Résumé

Voici l'histoire de Ruodlieb, un jeune homme noble, fougueux et doué, qui rêve d'aventures et de découvertes. Un jour, ce fils d'une veuve quitte sa mère et découvre la vie. Il se met au service d'un grand roi pendant une dizaine d'années. Pour récompenser son mérite et son dévouement, ce roi lui fait cadeau de douze conseils qui l'aideront à maîtriser son destin et même à découvrir son nom ! Mais, ne serait-ce pas là l'histoire du Conte du graal de Chrétien de Troyes ? Assurément, puisque les deux ouvres sont construites sur le même modèle de récit portant le numéro 910b dans la classification internationale des contes (« L'observance des conseils du maître »).
Antérieur d'un siècle au premier récit du graal, Ruodlieb fut écrit en latin vers 1070 par un moine bavarois tout en humour et malice. Avant l'apparition des premiers romans courtois (en France et en Allemagne), un univers fictif inédit surgit sous nos yeux, à la lisière des contes de fées, mais d'un réalisme étrangement prémonitoire déjà teinté d'esprit chevaleresque. Loin des ouvres pieuses, bibliques ou imitées de l'Antiquité, on y voit affleurer le récit d'aventures en vers du xiie siècle.
Cette première traduction française (avec le texte latin en regard) est replacée dans une perspective d'histoire culturelle euro­péenne : son analyse souligne des analogies saisissantes avec le Conte du graal, qu'on ne peut plus relire de la même façon après avoir lu Ruodlieb !
Voici l'histoire de Ruodlieb, un jeune homme noble, fougueux et doué, qui rêve d'aventures et de découvertes. Un jour, ce fils d'une veuve quitte sa mère et découvre la vie. Il se met au service d'un grand roi pendant une dizaine d'années. Pour récompenser son mérite et son dévouement, ce roi lui fait cadeau de douze conseils qui l'aideront à maîtriser son destin et même à découvrir son nom ! Mais, ne serait-ce pas là l'histoire du Conte du graal de Chrétien de Troyes ? Assurément, puisque les deux ouvres sont construites sur le même modèle de récit portant le numéro 910b dans la classification internationale des contes (« L'observance des conseils du maître »).
Antérieur d'un siècle au premier récit du graal, Ruodlieb fut écrit en latin vers 1070 par un moine bavarois tout en humour et malice. Avant l'apparition des premiers romans courtois (en France et en Allemagne), un univers fictif inédit surgit sous nos yeux, à la lisière des contes de fées, mais d'un réalisme étrangement prémonitoire déjà teinté d'esprit chevaleresque. Loin des ouvres pieuses, bibliques ou imitées de l'Antiquité, on y voit affleurer le récit d'aventures en vers du xiie siècle.
Cette première traduction française (avec le texte latin en regard) est replacée dans une perspective d'histoire culturelle euro­péenne : son analyse souligne des analogies saisissantes avec le Conte du graal, qu'on ne peut plus relire de la même façon après avoir lu Ruodlieb !
Automobile et littérature
Frédéric Monneyron, Joël Thomas
E-book
9,99 €