Pour ne pas oublier la mémoire
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages60
- FormatePub
- ISBN978-2-204-13087-5
- EAN9782204130875
- Date de parution17/01/2019
- Protection num.Adobe DRM
- Taille696 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurÉditions du Cerf
- TraducteurBéatrice Vierne
Résumé
Voici un bréviaire philosophique à garder dans sa poche pour conserver la « mémoire véritable » et se préserver de la mémoire électronique, qui « ne cesse de supplanter la réalité elle-même ». Rempli de trouvailles et d'astuces mnémotechniques, voici un véritable plaidoyer pour le réapprentissage de la lecture et de la franche communication entre les hommes.« Ceronetti regarde autour de lui, et il perçoit aussitôt ce qui est pourri, dans les mots comme dans les aliments, dans le geste comme dans l'image.
De ses impressions, il rend compte avec des jugements tranchants, sans jamais craindre de déplaire au public. » Roberto Calasso. Traduit de l'italien par Béatrice VierneGuido Ceronetti (1927-2018) fut un écrivain et marionnettiste prolifique, jouissant d'une immense estime tant en Italie qu'en France, où Cioran l'a fait connaître. Simultanément à Pour ne pas oublier la mémoire paraît aux Éditions du Cerf Insectes sans frontières.
De ses impressions, il rend compte avec des jugements tranchants, sans jamais craindre de déplaire au public. » Roberto Calasso. Traduit de l'italien par Béatrice VierneGuido Ceronetti (1927-2018) fut un écrivain et marionnettiste prolifique, jouissant d'une immense estime tant en Italie qu'en France, où Cioran l'a fait connaître. Simultanément à Pour ne pas oublier la mémoire paraît aux Éditions du Cerf Insectes sans frontières.
Voici un bréviaire philosophique à garder dans sa poche pour conserver la « mémoire véritable » et se préserver de la mémoire électronique, qui « ne cesse de supplanter la réalité elle-même ». Rempli de trouvailles et d'astuces mnémotechniques, voici un véritable plaidoyer pour le réapprentissage de la lecture et de la franche communication entre les hommes.« Ceronetti regarde autour de lui, et il perçoit aussitôt ce qui est pourri, dans les mots comme dans les aliments, dans le geste comme dans l'image.
De ses impressions, il rend compte avec des jugements tranchants, sans jamais craindre de déplaire au public. » Roberto Calasso. Traduit de l'italien par Béatrice VierneGuido Ceronetti (1927-2018) fut un écrivain et marionnettiste prolifique, jouissant d'une immense estime tant en Italie qu'en France, où Cioran l'a fait connaître. Simultanément à Pour ne pas oublier la mémoire paraît aux Éditions du Cerf Insectes sans frontières.
De ses impressions, il rend compte avec des jugements tranchants, sans jamais craindre de déplaire au public. » Roberto Calasso. Traduit de l'italien par Béatrice VierneGuido Ceronetti (1927-2018) fut un écrivain et marionnettiste prolifique, jouissant d'une immense estime tant en Italie qu'en France, où Cioran l'a fait connaître. Simultanément à Pour ne pas oublier la mémoire paraît aux Éditions du Cerf Insectes sans frontières.