Pluriel - An anthology of diverse voices - Une anthologie des voix - E-book - PDF

Edition en anglais

Note moyenne 
Marc Charron et Seymour Mayne - Pluriel - An anthology of diverse voices - Une anthologie des voix.
Ce livre réunit en version originale ainsi qu'en traduction une sélection de poèmes qui mettent en jeu les notions d'identité et d'altérité au Canada.... Lire la suite
0,00 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Bientôt disponible
Recevez un email dès que l'ouvrage est disponible

Résumé

Ce livre réunit en version originale ainsi qu'en traduction une sélection de poèmes qui mettent en jeu les notions d'identité et d'altérité au Canada. S'y côtoient des textes d'auteurs des deux principales communautés linguistiques du pays, mais aussi de poètes autochtones ou migrants. La pluralité des voix, la diversité des lectures possibles et la richesse du matériau montrent bien que l'identité et l'altérité constituent un horizon ouvert, signe d'une société en évolution, donc bien vivante.
-- Pluriel provides a composite snapshot, taken from a few particular angles, of the variety of poems written in Canada over the past few decades. In shaping this anthology the editors were attracted to the diverse cultural and social responses evident in the work of poets writing in English and French, both across Canada, and in particular in Quebec and other French-speaking regions of the country.
Each poem is offered in its original language and in translation.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      304
    • Taille
      1 106 Ko
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Seymour Mayne is the author, editor or translator of more than fifty books and monographs. His writings have been translated into many languages, including French, German, Hebrew, Polish, Russian, and Spanish. His latest collections include Light Industry< (Mosaic Press, 2000), Ricochet: Word Sonnets (Mosaic Press, 2004), September Rain (Mosaic Press, 2005) and Les pluies de septembre (Éditions du Noroît, 2008), his selected poems translated into French by Pierre DesRuisseaux.
He serves as Professor of Canadian Literature, Canadian Studies, and Creative Writing at the University of Ottawa. --- Seymour Mayne a écrit, édité ou traduit plus de cinquante volumes et monographies. Ses écrits ont été traduits en plusieurs langues, dont le français, l'allemand, l'hébreu, le polonais, le russe et l'espagnol. Ses dernières publications comprennent Light Industry (Mosaic Press, 2000), Ricochet: Word Sonnets (Mosaic Press, 2004), September Rain (Mosaic Press, 2005); et Les pluies de septembre : poèmes choisis, traduit de l'anglais par Pierre DesRuisseaux (Éditions du Noroît, 2008).
Il est professeur de littérature, de création littéraire et d'études canadiennes à l'Université d'Ottawa.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés