T?p sách này g?m 2 bài gi?ng c?a D?c D?t-lai L?t-ma XIV, du?c ngài Rajiv Mehrotra - d? t? c?a d?c D?t-lai L?t-ma - tr?c ti?p ban cho chúng tôi cùng v?i 4 bài gi?ng khác n?a, kèm theo m?t van b?n cho phép chuy?n d?ch t?t c? sang Vi?t ng? và phát hành ? d?ng song ng? Anh-Vi?t. Phát tâm B?-d? là bài gi?ng du?c chúng tôi hoàn t?t tru?c tiên và du?c ch?n làm t?a d? cho t?p sách này vì tính ph? quát c?a nó d?i v?i m?i ngu?i Ph?t t?.
Bài gi?ng này có n?i dung khuy?n khích và hu?ng d?n vi?c phát tâm B?-d?, m?t yêu c?u t?i thi?t y?u d?i v?i b?t c? ai mu?n bu?c chân vào con du?ng tu t?p theo Ph?t giáo D?i th?a. Bài gi?ng th? hai trong sách này có t?a d? "Tôn giáo có th? dóng góp gì cho nhân lo?i?" d? c?p d?n vai trò c?a các tôn giáo nói chung và Ph?t giáo nói riêng trong vi?c mang d?n m?t cu?c s?ng t?t d?p hon cho toàn nhân lo?i.
Chúng tôi thành kính tri ân d?c D?t-lai L?t-ma XIV và ngài Rajiv Mehrotra dã dành cho chúng tôi m?t d?c ân ngoài c? s? mong d?i khi ban t?ng nh?ng giáo pháp này, và chúng tôi cung ng?m hi?u r?ng dây là m?t món quà vô giá mà các ngài mu?n thông qua chúng tôi d? g?i t?ng t?t c? Ph?t t? Vi?t Nam, nh?ng ai mong mu?n du?c h?c h?i Chánh pháp c?a d?c Th? Tôn t? l?i d?y c?a các b?c cao tang duong d?i. Chúng tôi cung c?m t? các v? Ven.
Lhakdor, Dorje Tseten and Jeremy Russell dã chuy?n d?ch t? T?ng ng? sang Anh ng? d? chúng tôi có co h?i Vi?t d?ch và gi?i thi?u cùng d?c gi? Vi?t Nam. Xin c?m on Pedron Yeshi và Jeremy Russell dã làm công vi?c hi?u dính cho các b?n Anh ng?. In the autumn 1992, as part of the celebrations to inaugurate the newly completed Drikung Kngyu Jangchub Choeling Insti¬tute, at Dehra Dun, His Holiness the Dalai Lama was invited to teach.
After his explanation of Gampopa's Supreme Path called a Precious Garland (Lam mchok rin chen phreng waY, on 20th November 1992 he gave the following account of how to generate the mind of enlightenment. We value ourselves highly, as all sentient beings do. I value myself highly, not because I am grateful to myself, or kind to myself, but because we have a natural and spontaneous regard for our own worth.
Because all sen¬tient beings regard themselves as precious, everybody is entitled to dispel their suffering and work for their own future happiness. Everyone has an equal right to avoid suffering and work for happiness, because we live inter- ¬dependently with each other.
T?p sách này g?m 2 bài gi?ng c?a D?c D?t-lai L?t-ma XIV, du?c ngài Rajiv Mehrotra - d? t? c?a d?c D?t-lai L?t-ma - tr?c ti?p ban cho chúng tôi cùng v?i 4 bài gi?ng khác n?a, kèm theo m?t van b?n cho phép chuy?n d?ch t?t c? sang Vi?t ng? và phát hành ? d?ng song ng? Anh-Vi?t. Phát tâm B?-d? là bài gi?ng du?c chúng tôi hoàn t?t tru?c tiên và du?c ch?n làm t?a d? cho t?p sách này vì tính ph? quát c?a nó d?i v?i m?i ngu?i Ph?t t?.
Bài gi?ng này có n?i dung khuy?n khích và hu?ng d?n vi?c phát tâm B?-d?, m?t yêu c?u t?i thi?t y?u d?i v?i b?t c? ai mu?n bu?c chân vào con du?ng tu t?p theo Ph?t giáo D?i th?a. Bài gi?ng th? hai trong sách này có t?a d? "Tôn giáo có th? dóng góp gì cho nhân lo?i?" d? c?p d?n vai trò c?a các tôn giáo nói chung và Ph?t giáo nói riêng trong vi?c mang d?n m?t cu?c s?ng t?t d?p hon cho toàn nhân lo?i.
Chúng tôi thành kính tri ân d?c D?t-lai L?t-ma XIV và ngài Rajiv Mehrotra dã dành cho chúng tôi m?t d?c ân ngoài c? s? mong d?i khi ban t?ng nh?ng giáo pháp này, và chúng tôi cung ng?m hi?u r?ng dây là m?t món quà vô giá mà các ngài mu?n thông qua chúng tôi d? g?i t?ng t?t c? Ph?t t? Vi?t Nam, nh?ng ai mong mu?n du?c h?c h?i Chánh pháp c?a d?c Th? Tôn t? l?i d?y c?a các b?c cao tang duong d?i. Chúng tôi cung c?m t? các v? Ven.
Lhakdor, Dorje Tseten and Jeremy Russell dã chuy?n d?ch t? T?ng ng? sang Anh ng? d? chúng tôi có co h?i Vi?t d?ch và gi?i thi?u cùng d?c gi? Vi?t Nam. Xin c?m on Pedron Yeshi và Jeremy Russell dã làm công vi?c hi?u dính cho các b?n Anh ng?. In the autumn 1992, as part of the celebrations to inaugurate the newly completed Drikung Kngyu Jangchub Choeling Insti¬tute, at Dehra Dun, His Holiness the Dalai Lama was invited to teach.
After his explanation of Gampopa's Supreme Path called a Precious Garland (Lam mchok rin chen phreng waY, on 20th November 1992 he gave the following account of how to generate the mind of enlightenment. We value ourselves highly, as all sentient beings do. I value myself highly, not because I am grateful to myself, or kind to myself, but because we have a natural and spontaneous regard for our own worth.
Because all sen¬tient beings regard themselves as precious, everybody is entitled to dispel their suffering and work for their own future happiness. Everyone has an equal right to avoid suffering and work for happiness, because we live inter- ¬dependently with each other.