Literatur Tandem letterario 2023

Par : Stiftung Heimann
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages256
  • FormatePub
  • ISBN978-3-7578-7343-1
  • EAN9783757873431
  • Date de parution19/06/2023
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille1 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurBooks on Demand

Résumé

Deutsche und italienische Autoren und Autorinnen haben Tandems gebildet und ihre Kurzgeschichten gegenseitig in die eigene Landessprache übertragen. So unterschiedlich die Schreibstile sind, so verschieden ist auch die Art, wie die Geschichten übertragen wurden: übersetzt, frei übersetzt oder kreativ nacherzählt. Die Autoren und Autorinnen der Tandems: Clemens Böckmann - The killing Giacomo Cavaliere - Lermontov 43 ovvero Fatalisten sul fronte orientale Lena Schätte - Meerjungfrau Giulia Orati - I sospiri nascosti Clara Leinemann - no story is mine Elena Pineschi - Stasi Greta Köhne - Untrennbar vermengt Lucia Masetti - Belle époque Peter Rosenthal - Tat Tvam Asi Luca Tosi - Aspettando che il mio cuore cambi Bernhard Heckler - Ein fliehendes Pferd Paolo Casella - Febbre d'estate
Deutsche und italienische Autoren und Autorinnen haben Tandems gebildet und ihre Kurzgeschichten gegenseitig in die eigene Landessprache übertragen. So unterschiedlich die Schreibstile sind, so verschieden ist auch die Art, wie die Geschichten übertragen wurden: übersetzt, frei übersetzt oder kreativ nacherzählt. Die Autoren und Autorinnen der Tandems: Clemens Böckmann - The killing Giacomo Cavaliere - Lermontov 43 ovvero Fatalisten sul fronte orientale Lena Schätte - Meerjungfrau Giulia Orati - I sospiri nascosti Clara Leinemann - no story is mine Elena Pineschi - Stasi Greta Köhne - Untrennbar vermengt Lucia Masetti - Belle époque Peter Rosenthal - Tat Tvam Asi Luca Tosi - Aspettando che il mio cuore cambi Bernhard Heckler - Ein fliehendes Pferd Paolo Casella - Febbre d'estate