Les mots du Bled. Création contemporaine en langues maternelles, Les artistes ont la parole
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages242
- FormatPDF
- ISBN2-296-35659-1
- EAN9782296356597
- Date de parution01/04/2004
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille6 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierHadj Miliani
Résumé
Comment comprendre et appréhender l'usage des langues maghrébines dans leur rapport à la création artistique contemporaine ? Lorsqu'ils utilisent les langues du quotidien ou les discours mélangés dans leur création, qu'apportent les artistes aux langues sans statut (arabe maghrébin et berbère) et aux pratiques réprouvées (les mélanges) ? Pour répondre à ces questions qui relèvent finalement de problèmes socio-linguistiques, l'ouvrage rassemble les propos inédits d'hommes de théâtre, de chanteurs, de poètes et d'écrivains qui, tous, rendent compte du statut de l'artiste et des conditions objectives et subjectives par lesquelles émerge une parole libre.
Les mots du bled comprend ainsi des entretiens avec des artistes importants de la scène maghrébine et française dans les domaines qui vont du théâtre à la chanson (Ghiwane, raï, gnawa, protest song, rock, techno, rap), en passant par la radio, la poésie et l'humour : Fellag, Cheb Sahraoui, Allalou, Youssef Fadel, Fadhel Jaïbi, Baâziz, Ben Mohamed, Aziz Chouaki, Gyps, Amazigh Kateb, Omar Sayed, Hamma et Rachid Taha.
Les mots du bled comprend ainsi des entretiens avec des artistes importants de la scène maghrébine et française dans les domaines qui vont du théâtre à la chanson (Ghiwane, raï, gnawa, protest song, rock, techno, rap), en passant par la radio, la poésie et l'humour : Fellag, Cheb Sahraoui, Allalou, Youssef Fadel, Fadhel Jaïbi, Baâziz, Ben Mohamed, Aziz Chouaki, Gyps, Amazigh Kateb, Omar Sayed, Hamma et Rachid Taha.
Comment comprendre et appréhender l'usage des langues maghrébines dans leur rapport à la création artistique contemporaine ? Lorsqu'ils utilisent les langues du quotidien ou les discours mélangés dans leur création, qu'apportent les artistes aux langues sans statut (arabe maghrébin et berbère) et aux pratiques réprouvées (les mélanges) ? Pour répondre à ces questions qui relèvent finalement de problèmes socio-linguistiques, l'ouvrage rassemble les propos inédits d'hommes de théâtre, de chanteurs, de poètes et d'écrivains qui, tous, rendent compte du statut de l'artiste et des conditions objectives et subjectives par lesquelles émerge une parole libre.
Les mots du bled comprend ainsi des entretiens avec des artistes importants de la scène maghrébine et française dans les domaines qui vont du théâtre à la chanson (Ghiwane, raï, gnawa, protest song, rock, techno, rap), en passant par la radio, la poésie et l'humour : Fellag, Cheb Sahraoui, Allalou, Youssef Fadel, Fadhel Jaïbi, Baâziz, Ben Mohamed, Aziz Chouaki, Gyps, Amazigh Kateb, Omar Sayed, Hamma et Rachid Taha.
Les mots du bled comprend ainsi des entretiens avec des artistes importants de la scène maghrébine et française dans les domaines qui vont du théâtre à la chanson (Ghiwane, raï, gnawa, protest song, rock, techno, rap), en passant par la radio, la poésie et l'humour : Fellag, Cheb Sahraoui, Allalou, Youssef Fadel, Fadhel Jaïbi, Baâziz, Ben Mohamed, Aziz Chouaki, Gyps, Amazigh Kateb, Omar Sayed, Hamma et Rachid Taha.