SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Le Grand Rôle

Par : Daniel Goldenberg
Disponible d'occasion :
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages192
  • FormatePub
  • ISBN978-2-7021-4803-7
  • EAN9782702148037
  • Date de parution01/04/2014
  • Copier CollerNon Autorisé
  • Protection num.Adobe & CARE
  • Taille608 Ko
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurCalmann-Lévy

Résumé

Rudolph Grichenberg, le plus célèbre réalisateur américain, s'est lancé dans un projet fou : tourner Le Marchand de Venise de Shakespeare en yiddish. Il vient en France pour trouver son Shylock..."[...] Aucun doute possible là-dessus ! Shylock est à l'évidence séfarade. Shylock devrait parler le ladino ! affirma Rebbot.- Shylock séfarade ? Shylock séfarade ? Si Shakespeare avait voulu qu'il soit séfarade, il était assez grand pour le préciser ! Et s'il ne l'a pas précisé c'est que Shylock est ashkénaze, donc c'est tout à fait naturel qu'il parle yiddish !Lax se lança alors dans une explication étymologique parfaitement plausible d'où il ressortait que Shylock signifiait, traduit de l'anglais : shy, timide, lock, boucle de cheveux, et qui dit "boucle de cheveux" dit païesses, donc : "Timides païesses"."Timidespaïesses" ou "Païessestimides", comme on veut.- Et pourquoi timides ? demanda Rebbot.- C'est l'époque qui veut ça.
Logique. Un juif ne peut être que timide, ne peut porter ses païesses que timidement, on pourrait dire presque discrètement ! conclut Lax.- Et pourquoi ne l'a t-il pas appelé "Shypaïesses" ? ricana Rebbot.- Ou en yiddish alors, chémen (timide) donc "Chémenpaïesses" ? dit Lax.- Mais "Chémenpaïesses", ça ne veut rien dire en yiddish ! dit Weissbrot.- Mais si ! Ca veut dire Shylock !".
Le roi David
Daniel Goldenberg
E-book
16,99 €
Le Zaïdé
Le Zaïdé
Daniel Goldenberg
E-book
9,99 €
Le Juif de la Révolution
Le Juif de la Révolution
Daniel Goldenberg
E-book
11,99 €
Evadé du Vel' d'Hiv
Evadé du Vel' d'Hiv
Daniel Goldenberg, Gabriel Wachman
E-book
9,99 €
John Lemsky
John Lemsky
Daniel Goldenberg
E-book
12,99 €