Le français ne vient pas du latin !. Essai sur une aberration linguistique

Par : Yves Cortez

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages250
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-17075-9
  • EAN9782296170759
  • Date de parution01/05/2007
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille4 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Ce livre est plus qu'un spectaculaire pavé dans la mare, c'est une véritable révolution linguistique. Depuis longtemps des spécialistes s'interrogent sur l'absence de continuité entre le latin et les langues romanes (italien, espagnol, français...). Le concept de " bas latin " ou de " latin vulgaire " a été inventé pour expliquer une éventuelle filiation. La transformation du latin en langues romanes donne toujours lieu à des explications confuses.
L'embarras des chercheurs est grand, et pour cause. L'auteur prouve de façon irréfutable que les Romains ne parlaient plus latin quand commence la conquête de l'empire mais déjà italien, un italien ancien très proche de l'italien moderne, qui a submergé toutes les langues de la péninsule italique dès le IIe siècle av. J.-C. La démonstration, menée comme une enquête policière, comporte sept preuves établies avec une rigueur scientifique.
Comment une telle évidence n'a-t-elle jamais été découverte ? L'auteur analyse les raisons de notre aveuglement. Il montre la responsabilité des lettrés et des chercheurs écrasés par le poids du dogme, et il est, à leur endroit, tantôt caustique, tantôt moqueur. Mais la plus importante de ses conclusions est que toute l'étymologie du français est fausse puisqu'elle repose sur des bases erronées. On imagine aisément le tollé que déclenchera cette découverte.
Ce livre est plus qu'un spectaculaire pavé dans la mare, c'est une véritable révolution linguistique. Depuis longtemps des spécialistes s'interrogent sur l'absence de continuité entre le latin et les langues romanes (italien, espagnol, français...). Le concept de " bas latin " ou de " latin vulgaire " a été inventé pour expliquer une éventuelle filiation. La transformation du latin en langues romanes donne toujours lieu à des explications confuses.
L'embarras des chercheurs est grand, et pour cause. L'auteur prouve de façon irréfutable que les Romains ne parlaient plus latin quand commence la conquête de l'empire mais déjà italien, un italien ancien très proche de l'italien moderne, qui a submergé toutes les langues de la péninsule italique dès le IIe siècle av. J.-C. La démonstration, menée comme une enquête policière, comporte sept preuves établies avec une rigueur scientifique.
Comment une telle évidence n'a-t-elle jamais été découverte ? L'auteur analyse les raisons de notre aveuglement. Il montre la responsabilité des lettrés et des chercheurs écrasés par le poids du dogme, et il est, à leur endroit, tantôt caustique, tantôt moqueur. Mais la plus importante de ses conclusions est que toute l'étymologie du français est fausse puisqu'elle repose sur des bases erronées. On imagine aisément le tollé que déclenchera cette découverte.