SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

L'écriture d'Amin Maalouf à la lisière de deux langues. Une approche pluridisciplinaire

Par : Maya Khaled
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages380
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-14-003197-7
  • EAN9782140031977
  • Date de parution15/03/2017
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille31 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Cette étude se penche sur la question du métissage linguistique et notamment sur le bilinguisme récurrent dans les ouvrages d'Amin Maalouf. Il met l'accent sur la complexité et l'intérêt de certains aspects linguistiques, stylistiques et sociolinguistiques des emprunts qui figurent dans huit romans de Maalouf. Pourquoi ce dernier a-t-il choisi de s'exprimer en français sans renier sa langue maternelle ? Comment assumer une identité et une appartenance perdues du fait de ce pluriculturalisme ?