OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Dom Juan (en langue Bassa). Une traduction de la pièce de Molière

Par : Alice Delphine Tang
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages118
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-336-35959-5
  • EAN9782336359595
  • Date de parution15/10/2014
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.
Contes basa et bulu du Cameroun
Contes basa et bulu du Cameroun
Marie-Rose Abomo-Maurin, Alice Delphine Tang
E-book
13,99 €
L'albinos
L'albinos
Christian Tiako
E-book
9,99 €