OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
DIRE ET NE PAS DIRE. Principes de sémantique linguistique
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages336
- FormatPDF
- ISBN2-7056-7238-9
- EAN9782705672386
- Date de parution01/10/1993
- Protection num.Adobe DRM
- Taille120 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurHermann
Résumé
Édition revue, corrigée et augmentée. La comparaison, trop commode, du langage avec un code amène à penser que la fonction fondamentale de la communication linguistique est la transmission d'informations. On est alors conduit à croire que tout ce qui est dit l'est au même titre, avec le même statut d'assertion. En fait, les diverses indications qu'apporte un acte d'énonciation se situent souvent à des niveaux tout à fait différents.
Il y a ce dont on entend explicitement informer l'auditeur, mais il y a aussi ce qu'on présente comme un acquis indiscutable dont on fait le cadre du dialogue. Et il y a enfin ce qu'on laisse à l'auditeur le soin de deviner, sans prendre la responsabilité de l'avoir dit. Une sémantique qui s'en tiendrait au niveau de l'explicite serait totalement artificielle : elle rendrait incompréhensible le discours, l'activité effective accomplie au moyen de la parole.
Mais surtout, elle défigurerait la langue elle-même ; c'est en effet un trait inhérent à la langue, et l'un de ses traits les plus constants et les plus fondamentaux, que de permettre aux interlocuteurs d'instituer entre eux un réseau de rapports implicites. Sommaire : Implicite et présuppostion La notion de présupposition : présentation historique La notion de présupposition : l'acte de présupposer La présupposition dans la description sémantique Exercices formels Supposition et présupposition « Peu » et « Un peu » Descriptions définies et présupposés existentiels Varia Illocutoire et performatif L'interprétation en sémantique : linguistique : un point de départ imaginaire.
Il y a ce dont on entend explicitement informer l'auditeur, mais il y a aussi ce qu'on présente comme un acquis indiscutable dont on fait le cadre du dialogue. Et il y a enfin ce qu'on laisse à l'auditeur le soin de deviner, sans prendre la responsabilité de l'avoir dit. Une sémantique qui s'en tiendrait au niveau de l'explicite serait totalement artificielle : elle rendrait incompréhensible le discours, l'activité effective accomplie au moyen de la parole.
Mais surtout, elle défigurerait la langue elle-même ; c'est en effet un trait inhérent à la langue, et l'un de ses traits les plus constants et les plus fondamentaux, que de permettre aux interlocuteurs d'instituer entre eux un réseau de rapports implicites. Sommaire : Implicite et présuppostion La notion de présupposition : présentation historique La notion de présupposition : l'acte de présupposer La présupposition dans la description sémantique Exercices formels Supposition et présupposition « Peu » et « Un peu » Descriptions définies et présupposés existentiels Varia Illocutoire et performatif L'interprétation en sémantique : linguistique : un point de départ imaginaire.









