Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages112
- FormatPDF
- ISBN978-2-14-002525-9
- EAN9782140025259
- Date de parution01/12/2016
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierHilaire Bohui Djédjé
Résumé
Du point de vue de l'épistémologie, les approches de l'objet langue en situation sont diverses, suivant les buts que peuvent assigner aux travaux et études leurs auteurs. Ce Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien en est une bien heureuse illustration. Il s'agit bien d'un dictionnaire, d'un ouvrage sur la langue qui témoigne d'une saisie synchronique des usages sous le rapport quasi exclusif du sens.
Ce travail est une contribution à l'effort collectif de codification du français ivoirien.
Ce travail est une contribution à l'effort collectif de codification du français ivoirien.
Du point de vue de l'épistémologie, les approches de l'objet langue en situation sont diverses, suivant les buts que peuvent assigner aux travaux et études leurs auteurs. Ce Dictionnaire des mots et expressions du français ivoirien en est une bien heureuse illustration. Il s'agit bien d'un dictionnaire, d'un ouvrage sur la langue qui témoigne d'une saisie synchronique des usages sous le rapport quasi exclusif du sens.
Ce travail est une contribution à l'effort collectif de codification du français ivoirien.
Ce travail est une contribution à l'effort collectif de codification du français ivoirien.