De l'écrit à l'écran. Trois techniques du récit : dialogue, narration, description

Par : Emmanuelle Meunier

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages106
  • FormatPDF
  • ISBN2-296-35725-3
  • EAN9782296357259
  • Date de parution15/09/2004
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille3 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

A la suite d'André Bazin et de son célèbre plaidoyer Pour un cinéma impure, de nombreux critiques définissent en termes de " fidélité " ou de " trahison " les rapports entre l'œuvre filmique et sa source littéraire, inféodant ainsi étroitement l'une à l'autre. Pour offrir à l'adaptation la possibilité d'une existence propre, il semble pertinent d'examiner, sur un plan logique et formel, les termes d'une collaboration entre récit écrit et récit filmique.
À cet effet, cet ouvrage se propose d'établir, grâce aux travaux de chercheurs tels R. Barthes ou G. Genette, les différents paramètres du récit, et d'envisager l'actualisation de ses trois techniques - dialogue, narration et description - à travers la littérature et le médium cinématographique. L'exemple d'un roman sicilien de V. Brancati, Le Bel Antonio, et de son adaptation cinématographique éponyme souligne équivalences et différences entre les éléments littéraires originels et leurs prolongements filmiques.
Cette étude tente ainsi d'ébaucher une façon différente de considérer l'adaptation, en l'affranchissant d'une " fidélité " jugée trop longtemps incontournable.
A la suite d'André Bazin et de son célèbre plaidoyer Pour un cinéma impure, de nombreux critiques définissent en termes de " fidélité " ou de " trahison " les rapports entre l'œuvre filmique et sa source littéraire, inféodant ainsi étroitement l'une à l'autre. Pour offrir à l'adaptation la possibilité d'une existence propre, il semble pertinent d'examiner, sur un plan logique et formel, les termes d'une collaboration entre récit écrit et récit filmique.
À cet effet, cet ouvrage se propose d'établir, grâce aux travaux de chercheurs tels R. Barthes ou G. Genette, les différents paramètres du récit, et d'envisager l'actualisation de ses trois techniques - dialogue, narration et description - à travers la littérature et le médium cinématographique. L'exemple d'un roman sicilien de V. Brancati, Le Bel Antonio, et de son adaptation cinématographique éponyme souligne équivalences et différences entre les éléments littéraires originels et leurs prolongements filmiques.
Cette étude tente ainsi d'ébaucher une façon différente de considérer l'adaptation, en l'affranchissant d'une " fidélité " jugée trop longtemps incontournable.
Fellini et Casanova
Emmanuelle Meunier
E-book
14,99 €
Fellini et Casanova
Emmanuelle Meunier
E-book
14,99 €