Cuento Infantil en Español y Alemán: Mono Travieso Ayuda al Sr. Carpintero - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler. Colección Aprender Alemán.

Par : Colin Hann
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-1-311-23551-0
  • EAN9781311235510
  • Date de parution07/07/2014
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurJPCA

Résumé

Esta narración ilustrada ha sido escrita para niños bilingües, estudiantes de alemán y otros que desean leer un texto paralelo en Español y Alemán. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez, usando siempre el lenguaje cotidiano de los hablantes nativos. En este cuento, el Sr. Carpintero trata de cambiar una puerta que Mono Travieso ha roto, pero no es fácil cuando Mono Travieso esta mirando.
Leer esta entretenida historia bilingüe te ayudará a aprender Alemán. Fragmento de la historia:A Mono Travieso le encantaba columpiarse en las puertas. La que más le gustaba era la puerta de la cocina. Der übermütige Affe liebte es, sich an Türen zu schwingen. Er mochte die Küchentür am liebsten.-¡Mono!, deja de columpiarte en esa puerta, -dijo Mamá- ¡La vas a romper!La puerta dejó de girar."Affe! Hör auf an der Tür zu schwingen", sagte Mama.
"Du wirst sie brechen!"Die Tür hörte auf zu schwingen.-¡Oh! -dijo Mono-. ¿Qué ha pasado?"Ah!", sagte Affe. "Was ist passiert?"
Esta narración ilustrada ha sido escrita para niños bilingües, estudiantes de alemán y otros que desean leer un texto paralelo en Español y Alemán. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez, usando siempre el lenguaje cotidiano de los hablantes nativos. En este cuento, el Sr. Carpintero trata de cambiar una puerta que Mono Travieso ha roto, pero no es fácil cuando Mono Travieso esta mirando.
Leer esta entretenida historia bilingüe te ayudará a aprender Alemán. Fragmento de la historia:A Mono Travieso le encantaba columpiarse en las puertas. La que más le gustaba era la puerta de la cocina. Der übermütige Affe liebte es, sich an Türen zu schwingen. Er mochte die Küchentür am liebsten.-¡Mono!, deja de columpiarte en esa puerta, -dijo Mamá- ¡La vas a romper!La puerta dejó de girar."Affe! Hör auf an der Tür zu schwingen", sagte Mama.
"Du wirst sie brechen!"Die Tür hörte auf zu schwingen.-¡Oh! -dijo Mono-. ¿Qué ha pasado?"Ah!", sagte Affe. "Was ist passiert?"