OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Contes populaires de Vendée
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages208
- FormatePub
- ISBN2-402-12621-3
- EAN9782402126212
- Date de parution01/01/1986
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurFeniXX réédition numérique (Le C...
Résumé
Voici une soixantaine de contes populaires, de La Montagne Verte à la plus courte des menteries, recueillis de 1977 à 1985, auprès de vingt-cinq conteurs et conteuses. Contes merveilleux, réalistes, religieux, histoires d'ogres stupides, contes facétieux qui comprennent les contes de mensonges, contes énumératifs ou randonnées, telles sont les principales catégories du conte populaire, qu'on trouvera représentées dans ce recueil, à l'exception du conte religieux.
En France, la classe cultivée ne s'est que très tardivement intéressée aux contes de tradition orale. Une conception élitiste et centralisée de la culture a écarté les cercles cultivés de ces « histoires à dormir debout ». Il en est du conte populaire comme des langues régionales dans lesquelles il s'exprime. Ce n'est qu'en 1951 avec la loi Deixonne puis, en 1985, avec le Conseil des langues et cultures de France, qu'apparaissent quelques timides mesures de reconnaissance et de réhabilitation.
Le mépris nourri par l'ignorance ou la paresse intellectuelle reste profondément enraciné. De nombreux contes de ce recueil peuvent se trouver bien loin du Poitou. Le conte de La Montagne Verte est connu dans toute l'Europe, mais aussi en Inde, en Chine, au Japon, chez les Indiens d'Amérique du Nord et évidemment chez ces Poitevins d'outre Atlantique que sont les Acadiens. Notre petit cheval blanc a parcouru l'Europe, l'Inde, l'Indonésie, Madagascar...
D'où vient-il ? Quand a-t-il commencé son galop ? Mystère de l'origine et de la diffusion du conte populaire que de multiples théories n'ont pas réussi à percer. Grand merci aux conteurs et conteuses. Pour la fête des mots, la chaleur des cheminées d'hiver, les rires des caves. Merci pour le voyage. À tchés faîtes ! M. G.
En France, la classe cultivée ne s'est que très tardivement intéressée aux contes de tradition orale. Une conception élitiste et centralisée de la culture a écarté les cercles cultivés de ces « histoires à dormir debout ». Il en est du conte populaire comme des langues régionales dans lesquelles il s'exprime. Ce n'est qu'en 1951 avec la loi Deixonne puis, en 1985, avec le Conseil des langues et cultures de France, qu'apparaissent quelques timides mesures de reconnaissance et de réhabilitation.
Le mépris nourri par l'ignorance ou la paresse intellectuelle reste profondément enraciné. De nombreux contes de ce recueil peuvent se trouver bien loin du Poitou. Le conte de La Montagne Verte est connu dans toute l'Europe, mais aussi en Inde, en Chine, au Japon, chez les Indiens d'Amérique du Nord et évidemment chez ces Poitevins d'outre Atlantique que sont les Acadiens. Notre petit cheval blanc a parcouru l'Europe, l'Inde, l'Indonésie, Madagascar...
D'où vient-il ? Quand a-t-il commencé son galop ? Mystère de l'origine et de la diffusion du conte populaire que de multiples théories n'ont pas réussi à percer. Grand merci aux conteurs et conteuses. Pour la fête des mots, la chaleur des cheminées d'hiver, les rires des caves. Merci pour le voyage. À tchés faîtes ! M. G.













