Asile-phare du vertige

Par : Jacques Canut, Hélène Radomski

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages68
  • FormatPDF
  • ISBN2-307-64871-2
  • EAN9782307648710
  • Date de parution01/01/1980
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille7 Mo
  • ÉditeurFeniXX réédition numérique (ARCA...

Résumé

« Un jaillissement d'images. Vous pouvez tout dire à juste hauteur de voix » (Luc Bérimont). « L'un des principaux continuateurs de Reverdy : l'impressionnisme du maître de Solesmes va toujours plus loin dans la modernité » (Guy Chambelland). « Jacques Canut possède indubitablement le sens si rare de la formule » (Jean Dubacq - Phréatique). « Le jeu des assonances et des ruptures de ton, la brièveté des formules doivent, sans doute, quelque chose à la langue espagnole.
Ce sont, en tout cas, les éléments d'un style, celui de Jacques Canut » (Michel Baglin - La dépêche du midi). Sur l'ouvre en langue espagnole, Claude Couffon, traducteur de Neruda, Machado, Lorca... écrit : « Votre voix, tantôt lyrique, grave ou âpre, retentit avec une musicalité limpide de fontaine dans le magnifique jardin de la poésie espagnole. »
« Un jaillissement d'images. Vous pouvez tout dire à juste hauteur de voix » (Luc Bérimont). « L'un des principaux continuateurs de Reverdy : l'impressionnisme du maître de Solesmes va toujours plus loin dans la modernité » (Guy Chambelland). « Jacques Canut possède indubitablement le sens si rare de la formule » (Jean Dubacq - Phréatique). « Le jeu des assonances et des ruptures de ton, la brièveté des formules doivent, sans doute, quelque chose à la langue espagnole.
Ce sont, en tout cas, les éléments d'un style, celui de Jacques Canut » (Michel Baglin - La dépêche du midi). Sur l'ouvre en langue espagnole, Claude Couffon, traducteur de Neruda, Machado, Lorca... écrit : « Votre voix, tantôt lyrique, grave ou âpre, retentit avec une musicalité limpide de fontaine dans le magnifique jardin de la poésie espagnole. »
Diapoèmes
Jacques Canut
E-book
6,99 €
Diapoèmes
Jacques Canut
E-book
6,99 €
Rosier d'Éros
Jacques Canut
E-book
4,99 €
Un faune en liberté
Jacques Canut
E-book
5,49 €
Un faune en liberté
Jacques Canut
E-book
5,49 €
Asile-phare du vertige
Jacques Canut, Hélène Radomski
E-book
5,49 €
Enfantimages
Jacques Canut
Poche
5,00 €