Florian Cramer

Dernière sortie

Positions d’éditeurices

La Morale de la Xerox

La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l'appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l'autrice s'attarde sur les problématiques d'accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de " pirater " ses livres.
Au verso, l'auteur retrace l'histoire de l'appropriation, puis un épisode où lui-même s'est fait voler ses textes par une grande institution.
La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l'appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l'autrice s'attarde sur les problématiques d'accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de " pirater " ses livres.
Au verso, l'auteur retrace l'histoire de l'appropriation, puis un épisode où lui-même s'est fait voler ses textes par une grande institution.

Les livres de Florian Cramer