OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
- Accueil /
- Lieven D'Hulst
Lieven D'Hulst

Dernière sortie
L’interculturalité et l’hétérolinguisme dans les oeuvres romanesques de Paul Lomami-Tshibamba et d’Henri Lopes
Cette étude comparative analyse la dynamique littéraire des échanges interculturels dans les ouvres romanesques de Paul Lomami-Tshibamba et d'Henri Lopes, originaires des deux Congo. Elle examine, dans une perspective sociolinguistique, les traces des cultures locales dans la narration, notamment la toponymie référentielle, et, plus généralement, l'usage que font les écrivains francophones africains des langues locales au sein de la langue française.
L'étude s'intéresse aux phénomènes linguistiques perceptibles dans la morphologie lexicale et les structures syntaxiques, considérés comme des marqueurs de l'hétérolinguisme et de l'interculturalité. Elle aborde également, de manière plus globale, l'écriture des deux auteurs, en particulier les registres de langue et la question de l'oralité. D'un point de vue narratologique, elle analyse la diversité des narrateurs et des points de vue, avant d'examiner certains personnages parmi les plus significatifs.
Deux oeuvres essentielles, représentant deux générations littéraires issues d'un même espace culturel, apparaissent ainsi dans leur spécificité.
L'étude s'intéresse aux phénomènes linguistiques perceptibles dans la morphologie lexicale et les structures syntaxiques, considérés comme des marqueurs de l'hétérolinguisme et de l'interculturalité. Elle aborde également, de manière plus globale, l'écriture des deux auteurs, en particulier les registres de langue et la question de l'oralité. D'un point de vue narratologique, elle analyse la diversité des narrateurs et des points de vue, avant d'examiner certains personnages parmi les plus significatifs.
Deux oeuvres essentielles, représentant deux générations littéraires issues d'un même espace culturel, apparaissent ainsi dans leur spécificité.
Cette étude comparative analyse la dynamique littéraire des échanges interculturels dans les ouvres romanesques de Paul Lomami-Tshibamba et d'Henri Lopes, originaires des deux Congo. Elle examine, dans une perspective sociolinguistique, les traces des cultures locales dans la narration, notamment la toponymie référentielle, et, plus généralement, l'usage que font les écrivains francophones africains des langues locales au sein de la langue française.
L'étude s'intéresse aux phénomènes linguistiques perceptibles dans la morphologie lexicale et les structures syntaxiques, considérés comme des marqueurs de l'hétérolinguisme et de l'interculturalité. Elle aborde également, de manière plus globale, l'écriture des deux auteurs, en particulier les registres de langue et la question de l'oralité. D'un point de vue narratologique, elle analyse la diversité des narrateurs et des points de vue, avant d'examiner certains personnages parmi les plus significatifs.
Deux oeuvres essentielles, représentant deux générations littéraires issues d'un même espace culturel, apparaissent ainsi dans leur spécificité.
L'étude s'intéresse aux phénomènes linguistiques perceptibles dans la morphologie lexicale et les structures syntaxiques, considérés comme des marqueurs de l'hétérolinguisme et de l'interculturalité. Elle aborde également, de manière plus globale, l'écriture des deux auteurs, en particulier les registres de langue et la question de l'oralité. D'un point de vue narratologique, elle analyse la diversité des narrateurs et des points de vue, avant d'examiner certains personnages parmi les plus significatifs.
Deux oeuvres essentielles, représentant deux générations littéraires issues d'un même espace culturel, apparaissent ainsi dans leur spécificité.
Les livres de Lieven D'Hulst

Au coeur de la traductologie. Hommage à Michel Ballard
Lieven D'Hulst, Mickaël Mariaule, Corinne Wecksteen-Quinio
E-book
11,99 €

64,00 €

Histoire des traductions en langue française. XIXe siècle, 1815-1914
Yves Chevrel, Lieven D'Hulst, Christine Lombez
48,00 €

L’interculturalité et l’hétérolinguisme dans les oeuvres romanesques de Paul Lomami-Tshibamba et d’Henri Lopes
Arlette Kifungwasi Kufwanda
Grand Format
34,00 €

Au coeur de la traductologie. Hommage à Michel Ballard
Lieven D'Hulst, Mickaël Mariaule, Corinne Wecksteen-Quinio
Grand Format
24,00 €

39,00 €

Dictionnaire des termes littéraires
Hendrik Van Gorp, Dirk Delabastita, Lieven D'Hulst, Rainier Grutman
Grand Format
72,00 €
