SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Cahiers de linguistique N° 40/2, 2014
Traduire aux confins du lexique : les nouveaux terrains de la terminologie

Par : Marc Van Campenhoudt, Nathalie Lemaire, Rita Temmerman
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 23 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages195
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.31 kg
  • Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-8066-1141-3
  • EAN9782806611413
  • Date de parution01/02/2015
  • ÉditeurEME Editions

Résumé

De tradition, le lexicographe est reticent a faire figurer dans les dictionnaires de la langue generale nombre d'unites du lexique que l'usager qualifiera intuitivement de "mots". Ainsi, les toponymes et anthroponymes sont exclus, car ils ne possederaient pas de signifie et seulement une reference unique. L'argument de l'intraduisibilite des noms propres a fait long feu et l'ingenierie linguistique ne peut faire l'economie d'une description detaillee de leur usage...