Actes de la recherche en sciences sociales N° 144 septembre 2002

Traduction : les échanges littéraires internationaux

Note moyenne 
 Seuil - Actes de la recherche en sciences sociales N° 144 septembre 2002 : Traduction : les échanges littéraires internationaux.
Johan Heilbron et Gisèle Sapiro La traduction littéraire, un objet sociologique Pascale Casanova Consécration et accumulation de capital littéraire... Lire la suite
11,00 € Neuf
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 27 avril et le 4 mai
En librairie

Résumé

Johan Heilbron et Gisèle Sapiro La traduction littéraire, un objet sociologique Pascale Casanova Consécration et accumulation de capital littéraire La traduction comme échange inégal Zohar Shavit Fabriquer une culture nationale Le rôle des traductions dans la constitution de la littérature hébraïque Blaise Wilfert Cosmopolis et l'homme invisible Les importateurs de littérature étrangère en France, 1885-1914 Isabelle Kalinowski La vocation au travail de traduction Ioana Popa Un transfert littéraire politisé Circuits de traduction des littératures d'Europe de l'Est en France, 1947-1989 Hervé Serry Constituer un catalogue littéraire La place des traductions dans l'histoire des Editions du Seuil Gisèle Sapiro L'importation de la littérature hébraïque en France Entre communautarisme et universalisme

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/08/2002
  • Editeur
  • ISBN
    2-02-053089-9
  • EAN
    9782020530897
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    106 pages
  • Poids
    0.32 Kg
  • Dimensions
    21,0 cm × 30,0 cm × 0,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Derniers produits consultés

11,00 €