Les derniers avis

40 leçons pour parler arabe
3e édition revue et augmentée
3e édition revue et augmentée
Avis posté le 2025-01-05
très bon livre, mais....
A mon avis, c'est le meilleur livre pour apprendre l'arabe en autodidacte, encore mieux que la série « Teach Yourself ». L'alphabet est expliqué progressivement dès la première leçon, ce qui évite d'être ennuyeux. Presque chaque leçon comprend des sections sur la civilisation, des dialogues, des conseils sur la vie pratique et les différences entre les divers dialectes. Malheureusement, il n'existe pas de version audio, qui n'est apparemment plus disponible sur le marché.
A mon avis, c'est le meilleur livre pour apprendre l'arabe en autodidacte, encore mieux que la série « Teach Yourself ». L'alphabet est expliqué progressivement dès la première leçon, ce qui évite d'être ennuyeux. Presque chaque leçon comprend des sections sur la civilisation, des dialogues, des conseils sur la vie pratique et les différences entre les divers dialectes. Malheureusement, il n'existe pas de version audio, qui n'est apparemment plus disponible sur le marché.

Gradatim. Le Latin pas à pas
Avis posté le 2023-12-02
Bonne idée, mais pas bien développée et pleine d'erreurs
1) L'idée est de nous guider à travers l'Antiquité avec un professeur et quatre élèves. Mais pour ce faire, les auteurs s'appuient sur la culture grecque (mythologie, Iliade, etc.). Cela me semble déjà un peu absurde. 2) Le texte me rappelle beaucoup "Lingua latina per se illustrata" et ses nombreuses imitations. Celui-ci a l'avantage d'avoir une traduction française (en fin de volume). Les exercices doivent cependant être téléchargés à partir du site web de l'éditeur. Si vous utilisez la version électronique du texte, il est très difficile d'aligner le texte latin avec la traduction et la correction des exercices. 3) Les dessins originaux, dont on parle beaucoup dans le texte et dans la présentation youtube, ne m'ont pas du tout aidé à apprendre la langue; dans la version électronique, elles ne s'alignent pas bien sur le texte De plus, dans la version électronique, elles ne s'alignent pas bien sur le texte. 4) Le spiegazioni grammaticali sono scarne e purtroppo prive di un numero sufficiente di esempi per memorizzare le regole o vederle nella pratica. I successivi esercizi non bastano per impregnare le formule linguistiche nella testa. 5) L'aspect le plus négatif de l'ouvrage est le nombre élevé d'erreurs, en particulier dans les exercices et les corrections. Il est parfaitement clair que le texte a été réécrit plusieurs fois (en changeant certains termes) en oubliant de mettre à jour les exercices. Je conseillerais aux auteurs et à l'éditeur de corriger au moins la version électronique avant de passer au deuxième volume.
1) L'idée est de nous guider à travers l'Antiquité avec un professeur et quatre élèves. Mais pour ce faire, les auteurs s'appuient sur la culture grecque (mythologie, Iliade, etc.). Cela me semble déjà un peu absurde. 2) Le texte me rappelle beaucoup "Lingua latina per se illustrata" et ses nombreuses imitations. Celui-ci a l'avantage d'avoir une traduction française (en fin de volume). Les exercices doivent cependant être téléchargés à partir du site web de l'éditeur. Si vous utilisez la version électronique du texte, il est très difficile d'aligner le texte latin avec la traduction et la correction des exercices. 3) Les dessins originaux, dont on parle beaucoup dans le texte et dans la présentation youtube, ne m'ont pas du tout aidé à apprendre la langue; dans la version électronique, elles ne s'alignent pas bien sur le texte De plus, dans la version électronique, elles ne s'alignent pas bien sur le texte. 4) Le spiegazioni grammaticali sono scarne e purtroppo prive di un numero sufficiente di esempi per memorizzare le regole o vederle nella pratica. I successivi esercizi non bastano per impregnare le formule linguistiche nella testa. 5) L'aspect le plus négatif de l'ouvrage est le nombre élevé d'erreurs, en particulier dans les exercices et les corrections. Il est parfaitement clair que le texte a été réécrit plusieurs fois (en changeant certains termes) en oubliant de mettre à jour les exercices. Je conseillerais aux auteurs et à l'éditeur de corriger au moins la version électronique avant de passer au deuxième volume.