Vrais et faux amis en anglais

Par : Lionel Dahan, Lionel Dahan

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages95
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.054 kg
  • Dimensions11,0 cm × 17,7 cm × 0,5 cm
  • ISBN978-2-266-19681-9
  • EAN9782266196819
  • Date de parution20/08/2009
  • CollectionPocket
  • ÉditeurPocket

Résumé

Pour que vos meilleurs ennemis deviennent vos meilleurs amis ! L'histoire a étroitement mêlé les destins de la France et de l'Angleterre... et il en va de même pour leurs vocabulaires. Mais si patriotism, organization, nature, pirate ou encore empire ne posent pas franchement de difficultés de traduction, de nombreux mots présentant une forme semblable ou très voisine dans les deux langues ont des sens un peu voire très différents ! Cet ouvrage vous permettra de distinguer les vrais (system = système en français) des faux amis (actual = réel et non actuel en français), et ainsi d'éviter les pièges de la langue et les éventuels quiproquos qui pourraient en découler.
Pour que vos meilleurs ennemis deviennent vos meilleurs amis ! L'histoire a étroitement mêlé les destins de la France et de l'Angleterre... et il en va de même pour leurs vocabulaires. Mais si patriotism, organization, nature, pirate ou encore empire ne posent pas franchement de difficultés de traduction, de nombreux mots présentant une forme semblable ou très voisine dans les deux langues ont des sens un peu voire très différents ! Cet ouvrage vous permettra de distinguer les vrais (system = système en français) des faux amis (actual = réel et non actuel en français), et ainsi d'éviter les pièges de la langue et les éventuels quiproquos qui pourraient en découler.