SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Voyages philologiques entre Antiquite et Moyen Age. Réceptions latines de la médecine grecque
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 13 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 13 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages384
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.45 kg
- Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 2,5 cm
- ISBN978-2-37496-159-0
- EAN9782374961590
- Date de parution16/11/2023
- ÉditeurPresses Universitaires Reims
Résumé
Chacun à sa manière, les articles réunis dans ce volume sont des "vagabondages" dans l'espace et dans le temps à la recherche d'une pensée médicale grecque que les Latins ont honorée en lui donnant une nouvelle vie occidentale ; par la méthode appliquée, ce sont plus précisément des "voyages philologiques" , la philologie étant le commun dénominateur de l'ensemble. Terme ésotérique et redouté par les étudiants, la philologie n'a pas toujours eu les faveurs de l'imaginaire collectif, évoquant parfois une érudition dépassée et inutilement élitiste.
Qualifiée de discipline auxiliaire de l'histoire, la philologie n'est pas une science exacte qui fournirait toujours des réponses assurées, elle est plutôt une simple technique dont les résultats varient au cas par cas : pour l'Antiquité et le Moyen Age c'est l'étude de la parole écrite, sur papyrus ou parchemin ou papier. Le philologue se pose devant le document écrit avec beaucoup de respect et d'honnêteté intellectuelle : avant d'en comprendre et vérifier les contenus par une lecture le plus possible exacte, il doit situer la genèse du texte étudié dans son lieu et dans son époque ; l'étape suivante consiste à éclairer les causes qui l'ont produit et parfois à s'interroger sur les raisons de son succès.
Les voyages philologiques qui, partant de la Grèce antique d'Hippocrate (Ve s. av. J. -C.) et de Galien (iie de notre ère), nous conduisent dans l'Italie médiévale de l'école de Salerne (XIIe s.) et dans l'Europe des Universités, montrent bien à quel point les cheminements de la science médicale ont été diversifiés et multiformes : suivre ces parcours permet de reconstruire au fil des siècles la formation d'un savoir qui, remarquable par sa qualité et ses proportions, dans plusieurs cas, demande encore à être découvert dans la tradition des manuscrits.
Qualifiée de discipline auxiliaire de l'histoire, la philologie n'est pas une science exacte qui fournirait toujours des réponses assurées, elle est plutôt une simple technique dont les résultats varient au cas par cas : pour l'Antiquité et le Moyen Age c'est l'étude de la parole écrite, sur papyrus ou parchemin ou papier. Le philologue se pose devant le document écrit avec beaucoup de respect et d'honnêteté intellectuelle : avant d'en comprendre et vérifier les contenus par une lecture le plus possible exacte, il doit situer la genèse du texte étudié dans son lieu et dans son époque ; l'étape suivante consiste à éclairer les causes qui l'ont produit et parfois à s'interroger sur les raisons de son succès.
Les voyages philologiques qui, partant de la Grèce antique d'Hippocrate (Ve s. av. J. -C.) et de Galien (iie de notre ère), nous conduisent dans l'Italie médiévale de l'école de Salerne (XIIe s.) et dans l'Europe des Universités, montrent bien à quel point les cheminements de la science médicale ont été diversifiés et multiformes : suivre ces parcours permet de reconstruire au fil des siècles la formation d'un savoir qui, remarquable par sa qualité et ses proportions, dans plusieurs cas, demande encore à être découvert dans la tradition des manuscrits.
L'éditeur en parle
Les onze textes du recueil explorent, par les textes, le savoir médical de l'Antiquité au Moyen Age. Partant de la Grèce antique d'Hippocrate (Ve s. av. J.-C.) et de Galien IIe de notre ère), les manuscrits étudiés conduisent le lecteur dans l'Italie médiévale de Ravenne VIe s.), de Salerne (XIIe s.) et dans toute l'Europe des universités. Les textes médicaux latins d'inspiration grecque, en particulier les traités sur le pouls, montrent toute la diversité des cheminements de la science : l'approche philologique et codicologique retrace la formation d'un savoir qui, remarquable par sa qualité et ses proportions, demande encore à être découvert dans la tradition des manuscrits.


