Voix migrantes au Québec - Volume 2, Littérature maghrébine sépharade - Grand Format

Note moyenne 
Depuis plusieurs années, des voix migrantes maghrébines investissent le champ littéraire francophone au Canada. Des écrivains issus des trois pays... Lire la suite
45,50 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 16 mai et le 21 mai
En librairie

Résumé

Depuis plusieurs années, des voix migrantes maghrébines investissent le champ littéraire francophone au Canada. Des écrivains issus des trois pays du Maghreb et de religion musulmane ou judaïque expriment leur sentiment d'exil, leur histoire et leur confrontation avec la culture de l'Autre, celle de l'Amérique du Nord. Voix migrantes au Québec regroupe trois parties comportant des écrivains actifs, établis dans cette province canadienne par naissance ou par choix.
Chacune de ces tendances, à savoir l'émergence d'une écriture migrante maghrébine, la littérature maghrébine sépharade et la nouvelle vague maghrébine, participe à sa manière à l'évolution du phénomène de l'écriture migrante dans le champ littéraire québécois. Après un premier ouvrage qui avait abordé l'émergence d'une écriture migrante maghrébine (Voix migrantes au Québec. Emergence d'une littérature maghrébine, L'Harmattan, 2017), ce deuxième s'intéresse à la littérature maghrébine sépharade.
Les écrivains suivants constituent les pionniers qui ont 'oeuvré pour le développement d'un espace d'expression propre à leur communauté judéo-maghrébine : Mary Abécassis Obadia, Georges Amsellem, Sylvia Assouline, Yvette Bénayoun-Szmidt, Salomon Benbaruck, David Bendayan, Clémence Bendelac-Lévy, Jacques Bensimon, David Bensoussan, Fiby Bensoussan, Roger Elmoznino, Pierre Lasry, Raphaël Lévy, Bob Oré Abitbol, Serge Ouaknine, Lélia Young et Thérèse Zrihen-Dvir.
L'examen d'une production qui oscille entre prose et poésie, entre récit et introspection, indique clairement une nouveauté absolue et un changement total de style et de rythme. Les oeuvres de ces différents écrivains portent l'empreinte de ce patrimoine judéo-maghrébin mais chacune se distingue par la source vive de sa propre inspiration qui nourrit l'élan d'une littérature sépharade transformée et ouverte à de multiples manifestations.
Cet état de fait transparaît à travers les écrits suivants enrichis par une diversité qui régénère une évolution marquante, à la fois bien enracinée dans un contexte " national " et aspirant à l'universalité.

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/04/2018
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-343-14658-4
  • EAN
    9782343146584
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    468 pages
  • Poids
    0.684 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 24,0 cm × 3,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Canadien et Américain d'origine marocaine, Najib Redouane vit depuis 1999 aux Etats-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Auteur de plusieurs ouvrages critiques et de nombreux articles, il a aussi publié quatre romans et plusieurs recueils de poésie s'inscrivant dans un ensemble de récits poétiques intitulé : Fragment d'une vie en vers. Yvette Bénayoun-Szmidt professeur titulaire (Université York-Glendon) est l'auteur et co-auteur de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l'écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb.
Ses recherches actuelles se penchent sur les écrivains maghrébins migrants (ou en exil) au Canada.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

45,50 €