Vies médiévales de Marie-Madeleine

Par : Olivier Collet, Sylviane Messerli

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages710
  • PrésentationBroché
  • Poids1.09 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 3,6 cm
  • ISBN978-2-503-52821-2
  • EAN9782503528212
  • Date de parution01/01/2008
  • CollectionTextes vernaculaires du Moyen
  • ÉditeurBrepols

Résumé

Marie-Madeleine a de tout temps nourri l'imaginaire chrétien. Figure de la pécheresse illuminée par la grâce, construite de toutes pièces par la patristique qui réunit en elle les traits de différentes femmes de la Bible, elle connaît au moyen âge un important développement. Le tournant des XIIe et XIIIe siècles lui invente même une vie légendaire et fait d'elle celle qui convertit la Gaule. L'édition de la trentaine de textes actuellement connus que la tradition médiévale française lui consacre, établie à partir de plus de cent manuscrits, rend compte de la vitalité extraordinaire de la littérature hagiographique entre 1200 et 1500.
La description des exemplaires dans lesquels ces récits sont contenus affine notre compréhension de leurs conditions d'élaboration et de diffusion. Ce riche matériau permet enfin de mettre à jour les mécanismes de traduction et les procédés d'écriture, puis de réécriture, utilisés par les auteurs. Il invite ainsi tant à l'interprétation littéraire qu'à des observations sur l'évolution de la langue ancienne.
Marie-Madeleine a de tout temps nourri l'imaginaire chrétien. Figure de la pécheresse illuminée par la grâce, construite de toutes pièces par la patristique qui réunit en elle les traits de différentes femmes de la Bible, elle connaît au moyen âge un important développement. Le tournant des XIIe et XIIIe siècles lui invente même une vie légendaire et fait d'elle celle qui convertit la Gaule. L'édition de la trentaine de textes actuellement connus que la tradition médiévale française lui consacre, établie à partir de plus de cent manuscrits, rend compte de la vitalité extraordinaire de la littérature hagiographique entre 1200 et 1500.
La description des exemplaires dans lesquels ces récits sont contenus affine notre compréhension de leurs conditions d'élaboration et de diffusion. Ce riche matériau permet enfin de mettre à jour les mécanismes de traduction et les procédés d'écriture, puis de réécriture, utilisés par les auteurs. Il invite ainsi tant à l'interprétation littéraire qu'à des observations sur l'évolution de la langue ancienne.