Variétés et enjeux du plurilinguisme

Par : Chrístos Claíris

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages138
  • PrésentationBroché
  • Poids0.18 kg
  • Dimensions1,4 cm × 2,2 cm × 0,1 cm
  • ISBN978-2-296-08259-5
  • EAN9782296082595
  • Date de parution01/04/2010
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants : droit, histoire, linguistique, théâtre et traduction. Sont étudiés des situations et cas concrets aussi variés que les langues du Moyen Age, le tchétchène, le monolinguisme populaire traditionnel.
Les auteurs sont : - Christian TREMBLAY : L'Observatoire européen du Plurilinguisme : présentation et projets ; - Astrid GUILLAUME : Les langues du Moyen-Age : approches ; - Françoise GUERIN : Plurilinguisme et recherche linguistique : l'exemple du tchétchène ; - Denis COSTAOUEC : Le monolinguisme populaire traditionnel : facteur de disparition des langues et obstacle au plurilinguisme ; - Alain FENET : Construction européenne et diversité linguistique ; - Mathieu GUIDERE : Plurilinguisme, multilinguisme et traduction ; - Georges BANU : La scène pluriethnique et le plurilinguisme.
La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants : droit, histoire, linguistique, théâtre et traduction. Sont étudiés des situations et cas concrets aussi variés que les langues du Moyen Age, le tchétchène, le monolinguisme populaire traditionnel.
Les auteurs sont : - Christian TREMBLAY : L'Observatoire européen du Plurilinguisme : présentation et projets ; - Astrid GUILLAUME : Les langues du Moyen-Age : approches ; - Françoise GUERIN : Plurilinguisme et recherche linguistique : l'exemple du tchétchène ; - Denis COSTAOUEC : Le monolinguisme populaire traditionnel : facteur de disparition des langues et obstacle au plurilinguisme ; - Alain FENET : Construction européenne et diversité linguistique ; - Mathieu GUIDERE : Plurilinguisme, multilinguisme et traduction ; - Georges BANU : La scène pluriethnique et le plurilinguisme.