OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Une traduction d'une langue en une autre

Par : Sébastien Pluot, Yann Sérandour
Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages225
  • PrésentationBroché
  • Poids1.085 kg
  • Dimensions24,0 cm × 32,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-84066-690-5
  • EAN9782840666905
  • Date de parution01/02/2015
  • CollectionArt contemporain
  • ÉditeurPresses du Réel (Les)

Résumé

Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence Weiner, Mel Bochner, Robert Barry, Brian O'Doherty, Jacques Derrida...).

L'éditeur en parle

Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence Weiner, Mel Bochner, Robert Barry, Brian O'Doherty, Jacques Derrida...).